杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35036|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 a/ V9 U( B5 ?7 f娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 m4 \, i7 X% L! ?
$ i3 ?$ ?: Q6 `" e. {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 {3 K' K9 M: r8 q

. j0 {& o; j4 b) Q4 L% }Un signe, une larme,  + B5 Z) {8 G( G1 ?4 p# ]
面对暗示泪成行,
  
# F2 h: v0 x! |. M' S5 ^; G9 lun mot, une arme,  , a+ K+ _. s6 U& r2 [0 ~
听话听音心已伤,  , U% D5 M/ y% n4 K
nettoyer les etoiles  
' g0 n% V* F2 p% z$ F8 R$ W1 C  i可怜春心枉陶醉,  9 Z8 l" {9 T( V: N6 f1 b
a l'alcool de mon âme  ) e8 P1 h% @1 N% G, B4 k. S% D+ ?
清心拭泪抚情殇。 " m4 h# o% ^  ~, ~" T3 v
Un vide, un mal  % I2 M2 @7 @4 k" u
阵阵空虚成悲伤,  4 u  k5 O% Q# t2 \& f
des roses qui se fanent  
- C8 k5 B0 g# \( W7 I2 Q; c3 U朵朵玫瑰已凋相,  6 A5 n, `% ?* U2 c0 Y
quelqu'un qui prend la place de  
3 t& q1 ]; p- p$ l* W  W可叹帅哥作异梦,  # O% b7 _* D7 ]7 X3 M% R8 o
quelqu'un d'autre  
, W; U% z9 q  ~/ B移情别处负心郎。  . r& e, K: O3 E* B$ e- e) N) v# V
Un ange frappe a ma porte  
4 c+ g0 t# ?8 Y: p% f  c6 N天使欲敲我心房,
2 s/ ~* Z9 L, y: y0 OEst-ce que je le laisse entrer  
4 L  J1 K$ h- _" V7 r是否开启费思量。  
( s3 v. k- A. uCe n'est pas toujours ma faute  " L* T4 V# X. [" m  F: @3 V
纵然往事消如烟,  
% y* C4 j. w: [Si les choses sont cassees  
/ F# e$ n( \8 r, d& v3 O$ [* m岂能怨错在我方。 2 t; e, r" A8 M1 ?' w
Le diable frappe a ma porte  
6 I4 a! e, p7 V7 I魔鬼亦敲我心房,  
( Q4 C. t, o5 g7 pIl demande a me parler  ! a8 b( Z2 L7 _( C' W4 K
信誓旦旦诉衷肠,  
# g: {, @7 l; S( J7 h, RIl y a en moi toujours l'autre  ( ~3 Y2 a6 a4 Y8 d) [# B: ?8 s
在我眼中都一样,  * \8 b+ Y0 f3 Y7 l7 e  S2 h& U
Attire par le danger  
9 j- ^6 q. _, m' J6 F" D皆如虚情负心郎。
' v1 V; {/ w5 @2 [. VUn filtre, une faille,  ! p/ s- F) [7 l6 x( w" O0 R
次次经历遭心伤,  
2 R% s, @' {7 m  Rl'amour, une paille,  5 N8 x5 B! l+ m( d8 a% a0 p
次次恋爱遇痴郎。  
5 p: L/ E# r: s6 rje me noie dans un verre d'eau  
. Z; p* e/ l" ^; ]手足无措苦惆怅,  
, U  T8 ]9 s" }8 b# i* O( Y) K' {j'me sens mal dans ma peau  
- g0 ^5 B5 g$ z. w$ ?& L' T长歌当哭断柔肠。
# h7 H9 J! e/ O! {5 u. D) eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 N9 F( Z# B, O/ x+ F) \
笑傲人世弃虚妄,  
' P8 r. x. X" `le soleil ne va jamais se lever.  % K& o/ C: ?$ N4 ?+ W) [; g; y
心中太阳未露光。 8 e; Q+ b  ?* N3 Z
Un ange frappe a ma porte  + B' M& D6 O5 [) R' h& {
天使欲敲我心房,  / d: Z" V) c4 K) v. v9 Z+ m
Est-ce que je le laisse entrer  
7 m& v. h" C3 e& p4 n: S是否开启费思量。  . G8 V/ C: X0 C7 x3 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ R- q9 y$ r# g1 v# |  B纵然往事消如烟,  7 v2 ]0 a6 |2 P; a2 d: }
Si les choses sont cassees  
$ d: C2 A8 ~  u0 G岂能怨错在我方。 ( Q: K9 S* {8 q7 a, e* f/ W7 d2 B
Le diable frappe a ma porte  
3 w# |# o& x; t7 ]8 `; h; Y魔鬼亦敲我心房,  
/ M, x' S0 e) C# C7 B, fIl demande a me parler    R- i0 H: E$ D" N- R
信誓旦旦诉衷肠,  6 ]  S8 d" y6 `4 X8 M1 J7 r
Il y a en moi toujours l'autre  
' Q1 g  B4 L" I+ }. h% b' ?& s在我眼中都一样,  9 e/ a' g% |" z: T
Attire par le danger  * _9 z. r, ^( T, f' V( C* M
皆如虚情负心郎。
# Y/ s* f; w/ `6 T3 r1 MJe ne suis pas si forte que ça  
/ \. s6 C4 l( {生性并非志刚强,( D' K7 v3 X7 k4 C) w( d  m
et la nuit je ne dors pas  
( v! g* b1 N2 V& A% G辗转难眠夜漫长,8 T/ J9 S; F3 A5 K' [
tous ces reves ça me met mal,  ) [$ U! {8 J5 a& ^8 S# P0 u
历历往事把我伤。  4 Q6 k& X4 E& ?' t
Un enfant frappe a ma porte  3 d! _  T2 n/ a! r$ G$ l1 @/ r
一位帅弟敲心房,  ; ]5 W( P$ T) L
il laisse entrer la lumiere,  
# D/ p4 v* v5 D& H; e2 D( D射进一丝希望光,  , I# M) a' f: A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) O( H( j6 S4 F& B6 {" {  [目眩心颤山海誓,
% \9 J  }, X  O3 Cet derriere lui c'est l'enfer  
3 H9 H* \" W' g# I8 I9 Y风月过后梦一场。
$ m* N( n( Q' G+ eUn ange frappe a ma porte  
' |' b' U- k& ^7 x) T  o. a天使欲敲我心房,  1 F0 b5 b% a, I4 d7 |3 U
Est-ce que je le laisse entrer  + ^/ w7 c; x) C. L5 Q
是否开启费思量。  ! \  M8 L' n# p" [% F2 E( |! G1 n
Ce n'est pas toujours ma faute  - j: o# A9 {6 T% \+ H4 m
纵然往事消如烟,  
' \* T9 z) n5 G, Z! S& ~Si les choses sont cassees  . `5 [9 N& I' ?/ q2 _
岂能怨错在我方。  : c  q" a' Q( f8 w9 K& F* ~3 \
Ce n'est pas toujours ma faute  
* r( R) N+ F1 W6 y纵然往事消如烟,  3 c- {/ L' L+ K- B
Si les choses sont cassees  
/ ^; _/ h! }/ V岂能怨错在我方。  S$ H/ H2 I! Q8 l5 i! H* S
Ce n'est pas toujours ma faute  
% }2 y" ~' ]9 p7 y纵然往事消如烟,  . a* f1 F& N( [. t- A8 I
Si les choses sont cassees  
% |& d" v+ s' k0 V" T9 `岂能怨错在我方。

. m& K; ~2 w9 b3 B$ A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 07:25 , Processed in 0.071429 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表