杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24119|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
, u8 j) l8 m2 [1 k娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; x: f" J3 P  Z* g

9 p1 H! z3 I# l今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# F" y5 M# u3 b' C/ t3 W% G7 N- P/ g% x$ q* y* r& H6 r
Un signe, une larme,  : j) S; E( u8 t. a- e: U0 T
面对暗示泪成行,
  7 |) D/ k3 q& I. q: C; Y/ D5 R
un mot, une arme,  
- t, H# l- f& x9 }0 A听话听音心已伤,  $ m2 N) l  y% Z1 `
nettoyer les etoiles  ; ^' ~% l, L( [9 @. k# D
可怜春心枉陶醉,  " i' e1 U( [8 T8 G- Y
a l'alcool de mon âme  
) V" b* Y0 N) _, J' I7 ^1 m- {清心拭泪抚情殇。 9 U* w# l' ?0 f
Un vide, un mal  + X9 k4 T1 o2 X3 }
阵阵空虚成悲伤,  
* y: |9 \+ z# n" }( R9 Mdes roses qui se fanent  
0 L  X9 x! ]6 Z; Q朵朵玫瑰已凋相,  
, @9 R7 Y' a" C3 C1 v6 N- L+ Mquelqu'un qui prend la place de  # l9 u; ]) y$ G. M; x; N2 n
可叹帅哥作异梦,  : q9 |3 B! ~( k7 w4 w: J
quelqu'un d'autre  * X8 m7 h* T& Q% i' J
移情别处负心郎。  
- W6 ~1 Z/ B# s4 P% @: W3 tUn ange frappe a ma porte  
7 W2 \- E! D0 l1 c* m! ?, S天使欲敲我心房, + g8 Y, W5 J2 p( j4 R- V
Est-ce que je le laisse entrer  
9 P0 \" Z3 l. s- P% A+ I% R$ }是否开启费思量。  / V" C! ^$ I4 s: ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
; C9 s# u, [" O7 R2 P纵然往事消如烟,  : H/ }+ Z0 L) T0 Z# ]* s' p7 K% j
Si les choses sont cassees  4 h: U' g6 _& k5 o* }
岂能怨错在我方。
, W( ?0 D2 H! aLe diable frappe a ma porte  , z' d+ B) J3 f
魔鬼亦敲我心房,  , u1 t6 b5 g3 p  n$ b, {6 y
Il demande a me parler  
1 r# a1 H: k# P信誓旦旦诉衷肠,  ) z- z6 l; r" V/ b4 {* B
Il y a en moi toujours l'autre  
$ T' S% W  Y) f- E5 J" {! i在我眼中都一样,  
+ _5 d; \& l1 X# ^" KAttire par le danger  
: o+ d$ z4 A* m9 V' h$ e皆如虚情负心郎。 9 k* F& V3 M) o- k# `
Un filtre, une faille,  
' x; Z* _0 G' p3 P5 d+ ~8 w次次经历遭心伤,  # O! j: e' t& P3 j# l' Q! Q3 z! M9 z  r
l'amour, une paille,  
; i$ j1 x0 I3 T  W9 w次次恋爱遇痴郎。  0 N9 y8 F6 ?9 x1 r+ m
je me noie dans un verre d'eau  & Y: I1 w) E) ~/ h
手足无措苦惆怅,  
. A$ |2 R8 U) Kj'me sens mal dans ma peau  4 j, a% }7 _8 ^* W" ?& U/ c7 e
长歌当哭断柔肠。
+ E" ]; i  Z8 C. H' SJe rie je cache le vrai derriere un masque,  % d5 E1 J: p. }" |7 l: F$ k
笑傲人世弃虚妄,  
" J/ d9 Y6 h, A9 wle soleil ne va jamais se lever.  
1 V6 g9 p8 k  Y: r4 @7 `心中太阳未露光。
7 h. U; [9 n3 z" F# s0 qUn ange frappe a ma porte  
1 i( R/ ^9 |! t+ N; k0 c天使欲敲我心房,  3 ]3 j; A9 b6 J& |# z3 z+ I% @! Y, H
Est-ce que je le laisse entrer  : e# c: D' N4 u" ~4 G2 L0 c( @
是否开启费思量。  
  {# u; r8 |1 h! `Ce n'est pas toujours ma faute  0 M* O. n! e2 J( d4 i7 i( U) D
纵然往事消如烟,  
; N+ y3 Q% _1 w- t# @5 eSi les choses sont cassees  
2 j8 m" n/ W' a2 ^* @8 s3 h岂能怨错在我方。 & }: n  i% x+ k* q8 M; u
Le diable frappe a ma porte  # R+ Y% L3 G* R9 F. m' }
魔鬼亦敲我心房,  
, _$ s7 W- g" UIl demande a me parler  + k8 Y& y$ T2 n! q# M0 l/ W
信誓旦旦诉衷肠,  - p5 _* R- w9 \% s
Il y a en moi toujours l'autre  
8 A4 S8 b. R/ L: t  q在我眼中都一样,  / P3 n" K, B& L
Attire par le danger  / f: @6 C; y* y
皆如虚情负心郎。 2 m3 w$ u- ]. S$ R
Je ne suis pas si forte que ça  ) [2 k3 T( X: R' {7 z: K
生性并非志刚强,
5 _# b3 F( O# O$ V) @+ x: Det la nuit je ne dors pas  
- a. @9 v  }1 V( ]辗转难眠夜漫长,  G; A8 x: L# U$ b% V
tous ces reves ça me met mal,  
! o2 J% h$ Y0 I" K2 n/ Z. _- [历历往事把我伤。  
5 r2 z3 v# `- w/ ^Un enfant frappe a ma porte  + V8 o1 J9 ~9 W6 _+ U$ M. [
一位帅弟敲心房,  
$ j; v( C( U0 y+ T: u( {il laisse entrer la lumiere,  
) j( r( ~  t9 f射进一丝希望光,    J& W* R+ r3 x7 o" F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : X  k! a, u# [9 {8 j0 J( [
目眩心颤山海誓,1 @  }) c9 X* c1 O2 }5 u5 F
et derriere lui c'est l'enfer  + P4 A* n0 k% p1 ~9 O3 Z
风月过后梦一场。 1 I& R0 p6 ~7 v9 d
Un ange frappe a ma porte  
4 b5 L, ]1 X' K天使欲敲我心房,  
5 g* p$ W& a+ i/ Y! o: wEst-ce que je le laisse entrer  
  d) b9 S+ D5 H3 o是否开启费思量。  0 }4 R! H; A0 X) L5 D2 g
Ce n'est pas toujours ma faute  9 F2 c1 g9 @; \0 B  {! N
纵然往事消如烟,  
( e  _2 v$ g7 r: uSi les choses sont cassees  2 D9 V) K& U3 a. M6 j- c% O' I
岂能怨错在我方。  
# q# y8 g: r& |0 j! d! O: J3 VCe n'est pas toujours ma faute  7 `* M9 b; ^: M6 S& S
纵然往事消如烟,  % b  g- T% ]' `% E
Si les choses sont cassees  / b/ G. {/ s& Y) [3 \5 i
岂能怨错在我方。
( {, I: D# ~8 i; m; z0 ]: VCe n'est pas toujours ma faute  
: v" d; O( x. Q7 Z) T0 W# b7 L& u纵然往事消如烟,  2 E% ?& s2 v( r
Si les choses sont cassees  4 J( I7 l* o. ]1 Y4 f
岂能怨错在我方。

$ P3 m, y  m! j这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 19:56 , Processed in 0.052020 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表