杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31318|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!4 b7 ~4 ~" T. m5 t6 F+ l1 K  X' b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 H1 Y3 f! B5 k, p5 W. ^  S- O' @; x: `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 }& y$ F  y7 D% V8 T. }5 s( K% X
2 p7 E- i$ n2 EUn signe, une larme,  9 P. [7 l3 Q1 E% D
面对暗示泪成行,
  
+ d9 ]4 E) ~6 t: S9 Y9 w( tun mot, une arme,  & c0 i- Y, ]0 P" F2 ]
听话听音心已伤,  4 Y1 s5 Y6 V, ^4 r* o% h
nettoyer les etoiles  
9 c/ `. z& [3 l' v( B* l, P可怜春心枉陶醉,  
' ~* p: ]5 {+ A! _( ~- i3 m7 [a l'alcool de mon âme  ' i6 b/ }* Z7 R% d( @2 b
清心拭泪抚情殇。
1 I! g7 y  I) SUn vide, un mal  * N$ G/ X% s) }5 a* b1 T7 N
阵阵空虚成悲伤,  
5 E( Y9 A7 ~2 r$ W; ]) Rdes roses qui se fanent  
% q9 R1 T& i$ i' |# Y朵朵玫瑰已凋相,  
4 t4 C7 g+ V3 ~$ j1 `quelqu'un qui prend la place de  & {( S/ }3 v# u$ F
可叹帅哥作异梦,  " H( t2 b' v4 x& G% ?
quelqu'un d'autre  7 F1 T3 e; c& X% Y& Q1 _
移情别处负心郎。  1 ~  [8 U6 f0 R% Y$ @
Un ange frappe a ma porte  ! V7 @0 V' ~5 A; p! e
天使欲敲我心房,
% u- B6 w2 u: wEst-ce que je le laisse entrer  ; E2 r* D* j1 B
是否开启费思量。  
6 v5 M2 d# f& E0 Y6 D6 u0 HCe n'est pas toujours ma faute  - X9 O( Z$ E/ h0 H
纵然往事消如烟,  
& i) C) K1 v, ZSi les choses sont cassees  : I7 H( ~5 X& s5 @
岂能怨错在我方。
5 I7 @- C" b" \Le diable frappe a ma porte  / m- u2 y3 l8 j( l: X
魔鬼亦敲我心房,  
1 I) f& i' e% ~: ^2 d5 t  EIl demande a me parler  
* m% m5 P  k" ?& o) s/ t信誓旦旦诉衷肠,  7 l# J5 x" R) q9 o: Z1 [
Il y a en moi toujours l'autre  
- }7 a& P3 p1 y8 N* K0 y在我眼中都一样,  ; ]5 Q7 ~$ Y& E
Attire par le danger  
& X( y" q5 e" V+ n8 m0 f皆如虚情负心郎。   K/ F* Q: i$ s" X2 D( L
Un filtre, une faille,  
1 u8 j: {; C/ `0 x1 I" n次次经历遭心伤,  - h8 Z/ j% Q/ O2 C% L' ^+ }
l'amour, une paille,  5 y: `3 s& k; E
次次恋爱遇痴郎。  
/ Y. R* d( |! F! Q( s, k  sje me noie dans un verre d'eau  
# S. i: m; y3 j4 ]手足无措苦惆怅,  
. P: F; }4 a% S" mj'me sens mal dans ma peau  - v) u: ]0 T3 W
长歌当哭断柔肠。
  v$ s& w; W4 Y$ Y- u  YJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ! o  K. Q* t" Q0 W+ s8 v: @
笑傲人世弃虚妄,  
3 |) |) a+ ~8 n  T8 ]% u' ]le soleil ne va jamais se lever.  
# ~! G& S9 K4 [' i, ^* U: g& J心中太阳未露光。 9 ^+ |) o, k0 B
Un ange frappe a ma porte  
7 h' b8 q. f8 I4 N) v天使欲敲我心房,  
: ]$ \8 ~6 n7 QEst-ce que je le laisse entrer  & [4 x7 Q: W8 F* l% i
是否开启费思量。  $ U  H% H4 a. _% V
Ce n'est pas toujours ma faute  , F/ n/ |' J' u5 f4 I; H! N, ^$ i& C
纵然往事消如烟,  
' r& J( H$ T$ eSi les choses sont cassees  
; o" ~4 k( ^7 P岂能怨错在我方。
2 X! r8 s; d9 Q- sLe diable frappe a ma porte  * t5 K" l: r& Z' `4 ?9 h% N
魔鬼亦敲我心房,  6 t( ^4 e# ?$ o- B9 P
Il demande a me parler  4 C. H* w0 K: ?6 J- e( \
信誓旦旦诉衷肠,  
( a( f! I. k- x+ b' _( Y$ m0 I; t: _Il y a en moi toujours l'autre  2 ^9 A. v/ J+ P0 {. m$ G6 L! `6 q
在我眼中都一样,  8 {* t( [7 g. W8 q
Attire par le danger  4 A0 F0 K  y9 G. f& c
皆如虚情负心郎。
$ N7 X* t$ _8 r+ e6 WJe ne suis pas si forte que ça  / j7 h; n" H. T  t# J
生性并非志刚强," ~' q# R4 Z; M6 J3 Y
et la nuit je ne dors pas  6 X0 m" H3 E: x* {% Z) C
辗转难眠夜漫长,& e; _& i  C* D7 Y
tous ces reves ça me met mal,  
* b  ]0 z( O4 @历历往事把我伤。  ( a% j0 l2 g, S9 [
Un enfant frappe a ma porte  
3 {7 K$ v# I/ T) I+ C一位帅弟敲心房,  : W* a  Q( g3 f$ m3 q3 d
il laisse entrer la lumiere,  
* n/ X# v4 u( ~7 M射进一丝希望光,  4 P" ~$ u+ U( h4 X3 Y# s* U7 K
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 A0 k* _, u( y, [2 X3 V目眩心颤山海誓,2 M2 R3 |; f. a! g; L# U9 @) s
et derriere lui c'est l'enfer  
! Q- k1 M- E* R4 q! F风月过后梦一场。 # ?$ }  O) p/ Z! X
Un ange frappe a ma porte  4 O$ P* v' y* ^
天使欲敲我心房,  
! ~' Q6 I0 a2 EEst-ce que je le laisse entrer  
! Y( j8 U& E6 U& ^: z是否开启费思量。  
/ v4 t! j7 J. u1 U+ H2 j& ^) WCe n'est pas toujours ma faute  
! U' F+ z2 R/ Q1 k; Z. u+ ~6 o纵然往事消如烟,  
" Y# k7 F, N* ySi les choses sont cassees  ( w" k0 U4 ?5 ?  y1 b- Z$ T1 p
岂能怨错在我方。  ' p% d& O# p. }  s! x, e
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 Z  S9 y+ p7 n9 N; _/ ?3 l/ R纵然往事消如烟,  5 z; A1 `" H5 M( C9 u* B) _
Si les choses sont cassees  2 G, R( y- x4 c' R; t
岂能怨错在我方。) k5 ^' v  O! Q4 W5 N  m
Ce n'est pas toujours ma faute  
& B2 o( a+ V# a3 ]6 g纵然往事消如烟,  
. ~: H% W/ F! w3 D0 a1 ASi les choses sont cassees  0 {# `& E1 l3 w: K% O4 [4 |3 _' a
岂能怨错在我方。

8 E$ g0 I# W6 a$ x% a& T这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 00:21 , Processed in 0.047215 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表