2 r7 X" i U. xToi qui n'as pas su me reconnaitre * c p3 X! L. d% u. i
你,你不知道怎样来认出我
b: T$ R$ @: G7 O5 qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 W7 T2 ]* W% n& I6 \ o
忽略我的生活,我有的这个修道院
( U0 ]! ^2 _' OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 O) ?, I4 d8 K* H( i$ y! [* a在我面前,是一道打开的门
$ E w' R+ z) _4 gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 X3 U" ^$ i$ A1 Y2 M也许 : q' g, F4 a0 B2 R- G! Y* w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 L; b* D4 k3 ~/ n即便我必须重新开始
% C; n) i/ D8 u8 \1 X3 K7 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; a' g: M$ B% H1 R2 q N# U
你,你不相信我的孤独 5 u$ Z) j1 K; u8 ]% x7 {1 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 L1 }( t. L) L K q" Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / p* h7 w/ z* q- y; }+ w; M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * O8 l0 ^( g" b6 \- n# Q- S
在心中有一条细小的痕迹 8 v3 W L2 _: E) p$ ^0 N% s6 r
In my heart,a tiny string Filament de lune
- F: [. s* M- u& `0 W; [月亮的“灯丝” 4 v) M* M" b y. M7 N% L- m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use o4 h) K3 {( q
在那里支持着,磨损的钻石 * q* M$ @' B' x9 G+ r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
U* |9 ]0 Q9 m8 {; _" j但是我喜欢 6 Q5 d. H) a( {& W, v8 T& Y3 X7 W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 ~9 H/ j: V/ T
我没有选择必然 ) `0 U. V- T2 H2 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& J& Z- y' [. | ]# _但是,这就是“迷恋”
1 n; ^% o+ l9 ~. t4 aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. A( F) o# m* L: B3 H) ~爱,死亡,也许
/ S9 t# j# w! \# ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 ?2 J$ b$ B* t" P为了一句话而暂停时间 ) Z! I2 T1 s" m. t' @; e5 E. D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* \' z6 F' v2 W d! b* y, |: u所有的扩张,以及对所有事情的让步
: X" @9 Y! B3 }( hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 H9 z0 c+ s3 r3 ^" @+ ^这就是“迷恋” ' J$ i: k" H4 I6 G; [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% m2 Z) d9 b9 g) [/ r所有的他的存在使我们折服 m0 b1 U# d/ X, k6 x( f6 w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 n5 {( J$ Q+ z' V) e最后发现那也许只是一个回音
+ n2 V5 ^: o9 C6 v9 s4 e2 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! S) X! w. X8 k$ T8 N4 X- m& r
你,你不会看到另外的一边 & y1 j- h1 P2 ?" L7 u; a: {0 K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 i- X6 b3 \7 q2 g
我的记忆走向自责的大门 0 b# A( {$ k# [+ U8 H! z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* j |* K8 `. V! T埋葬所有,过去的财富
3 _" p& N- [ A$ j! i& V7 j7 }' SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( O B# i( i4 R# Q2 [. k许多年的伤害 0 S* ~5 S* m# [' t& N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : O6 Z2 U" N$ s6 s
你理解吗,这将使我停顿不前 ! D4 W. E$ [" k2 {" k! G9 a5 F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( t8 w& ~; ]* Q8 z+ u5 y4 |
我,我已经不再望向天空
9 v. M) \3 t) P2 M5 c% TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % d1 b& d! `! A# v1 o$ V7 R
在我面前,这道打开的门
5 D, Y7 G$ O, I. f1 r, U, s4 JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " T4 _. g9 ~ y/ P" C: X2 ]) h7 F8 l
这未知的东西只会伤害我的心
, z1 n l/ p$ x* O" [) ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 Z- R) e4 ^( W8 R4 [0 X% i7 R以及他姊妹,灵魂 , i5 s7 }' g" i8 K. g4 H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 q3 v$ i) y& j, |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 c, ]9 }7 O& E5 s0 f2 M5 uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- c% I; I4 `6 o# S2 f) k! S但是有人爱。。。 5 d. u; l/ j6 ^4 @6 N0 [
But someone loves |