6 }- E# B& n. A+ K& F" tToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 ~, K! Y7 D: Q* Z/ o/ e" Y, x! w你,你不知道怎样来认出我
9 I# s( l+ ?, T& n8 K! rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 ~! h2 w3 \' V! P1 ?
忽略我的生活,我有的这个修道院
- u: Y! V7 E. `& m6 H) YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - ^6 \2 o7 o$ X& G# t+ _ b% j
在我面前,是一道打开的门
% I3 u1 _2 _# K1 j6 nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; {' n( W1 B. E3 g& ` R也许 8 ^1 ^. A E6 D8 O+ V0 F: D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 T* c% I- m% ?3 K
即便我必须重新开始 " D/ \6 H- B2 A5 O, ?* g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
V5 j& Y2 m+ r; ^你,你不相信我的孤独 0 f5 q- k, z* C G. K, \9 ~! Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& S" n7 ]/ x# ^+ c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 v1 Y! ~* I2 v9 b6 z+ yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. l* U' l8 }/ P/ A% ?% { b0 s在心中有一条细小的痕迹
4 I' j* B8 k; j& AIn my heart,a tiny string Filament de lune
# |0 S8 R. n& s5 A" \月亮的“灯丝”
: R" J2 _" M9 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. z- M( K; @; p% f) T# H( m在那里支持着,磨损的钻石
y1 T; O$ c% b8 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 ?, b* ^$ H0 I- B& z: \
但是我喜欢
& a- k8 W- u: ?" ?% p: LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 Z) P& U8 @* Y0 ^+ | [9 y+ w
我没有选择必然
8 K8 j! Z! q0 e. g/ c2 RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento O) K! f- c. q9 `" T4 K
但是,这就是“迷恋”
, S' X" c! v4 X2 _7 `- VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 ?& @5 t7 Z& n7 ~4 s% N
爱,死亡,也许 & T1 |2 c! w) ^8 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 p C$ b5 f7 v) j# K0 l. O% ^为了一句话而暂停时间 ' R0 M! i7 q$ B5 G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ ]1 d3 P; n7 [ g所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 a9 B/ Q. [/ c5 Y1 cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 S" m6 a) w( J8 {# f% F) G A
这就是“迷恋” a, _& k# e+ s% a/ R, r) F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' h5 I; l# e5 ~; k5 b. K所有的他的存在使我们折服 8 ^3 h& Z& ^3 I( b( A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' a* S8 h5 n/ x+ K/ M9 b
最后发现那也许只是一个回音 1 @5 o. G, `/ ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 b. U6 t6 ]3 w3 P, ^2 B你,你不会看到另外的一边 ( {5 Z2 |4 s4 u b& L- n& C9 G9 Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / G ]: r: k- E! l- S; K
我的记忆走向自责的大门
0 [) R6 Q8 W7 ^/ LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: d' Z# O, `9 J8 d* s: |埋葬所有,过去的财富 ' N0 I/ Y% L4 l9 s$ c5 p, |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 e S! Q6 |, b( O; n& M
许多年的伤害
0 R- X# w& ~ l( O( dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ Z, |8 V7 I+ \& V7 f& l
你理解吗,这将使我停顿不前
9 K$ A6 f8 P4 ~; P& O& v1 ^5 r# ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # V9 F% v! X5 Y/ c
我,我已经不再望向天空
E5 X. J8 v5 S8 r) i7 b) xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
L9 h% B3 b/ O8 @- Z& b8 V. m在我面前,这道打开的门 2 |5 T' V, N: v+ {) @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 S& K" L- s) l. Q0 T# t0 x7 C
这未知的东西只会伤害我的心
- ]1 B& l1 }& tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- E% g3 |7 E, E! }% K- b以及他姊妹,灵魂 ; L" ]' [ w0 Q7 `' |1 t* i3 m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' P) r) l' e; @ T有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! F6 W4 p7 X% Z% G8 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 }9 C5 u, C: L2 e [$ }但是有人爱。。。 : m6 @4 V; d$ x3 t- L$ u
But someone loves |