杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33934|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
, Y) n# S# y) I' a; s: A3 i/ O. r# w, Y& c  z+ \6 t5 \0 W! d

4 B: f. W# ~* {2 W" r. U英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- G7 n6 ~% i; k$ n0 Z$ F

0 Y* G* J& m6 J- b# T1 qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ ?3 J  W, b  V- z* z7 g. Dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 A& L) l; Z. T/ S. p- n9 p
We're this close together, just this bit close together, . z: {1 R! M- U$ J
+ R9 Q( `( ~4 R; P# Y% k
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! V0 y9 V1 [8 _% U, g4 kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
/ c& Z& y" M9 J9 z) _$ aBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ c7 M+ [: a, _8 X$ T2 W$ b
9 }0 S0 x6 V: d: _, Bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; C" F8 r: ~4 y+ ~) _  Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* k! H' r* |5 q$ a* ~- E; Y" A! |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 a; R' o, ~: q

" x$ \$ z* R7 w) E* \ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " `3 X# H/ Y" z/ z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' d: w) W7 o% Y* q5 [" @; {Don't know why, and I never understand that.
* W9 {" N! s9 I# m; M* d" U
( E8 M. s& c3 \- Z0 w8 s- b4 q1 K& h* ^; J8 I- ?8 P
0 x( w, j- U6 ]; P& {6 Q( X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 b/ c4 g( O# u; xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' W  u! |$ w' j) l: A- p, mJust only a inch, but it seems so far.
+ v5 q; O, U$ [- P  V
; v# U' h* D& W' H6 Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร   x. e6 W( v8 S4 ]* F$ v
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: X( x6 V( Q. M  A* h( c" yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.7 L2 b1 f3 m4 R  s% x9 \* a1 k: o

( p6 h4 r- h/ o) }# `( rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! k0 D4 L5 K) B3 r' G, M
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
3 m& Y$ W0 J  B1 Z$ t0 Z" JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% k% Z% o8 K# I: r. h+ F
" R3 x8 M2 N8 f( h+ C, eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 m% n; _- i, Q3 r) U) X: k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 y* I+ F$ ~' o- |4 D
However close to you, it's like without you.7 e) s: ?2 e8 a8 s$ {

! D6 x) L& w6 B7 y3 ^. W1 i6 [" a8 e! s4 E/ o" c7 v( Z7 q% W. p
) Y( q! x# S" ~; I6 `. ]
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + \9 O  v* h/ G& z0 \3 O& |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 U% l; L* I* V; |  N. ]( d, z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 q. }, g$ D. k
" _' d8 U" G( p. t3 P0 k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; s0 c. F- M. y# f0 k$ lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' L! b  H9 u! a6 \+ u$ O, NThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* C3 W+ D& R. ?8 ~8 k9 _$ n' ]+ o/ C9 M# m$ O7 ~
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 J  N% p8 j5 K; R  H( i6 K1 Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% J- q$ T3 V1 ]& g- ^/ z# c) B2 a& kYou wanted to revenge, and to torture me till death, % {! c9 o/ S* v* d( V

0 m" {4 @6 f/ d3 oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( C& V( w/ ^, _1 T! Z3 dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * j) P. q6 `+ f1 B7 N( f. y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' S$ ^. M8 ?' ]5 D: w/ P- }
& O) D) c* B( mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - Q+ x2 [. U" T9 |- _# A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ X) W% ]+ Z" D6 D* a7 Q8 LTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) _+ u) b! ~2 N3 E* n+ B9 h$ \% q  g) ?9 z( |

' }/ V* X7 L& P# B0 w7 G6 e. t* h7 h; ?+ t6 A
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# f" F9 N6 V1 g' `à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, }3 h; d  q* R( @3 @# F& @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ E! ~- F" C$ `, K- o

2 }5 x3 y) C1 W* Cหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' w8 l3 V: l5 ?; P! D( y- B& O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + }9 ?- ?& W, X! F4 j# [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 T+ X+ `7 P' t+ t; O" R) G
0 Q9 X  `) C/ _4 D- S+ z% c) X
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
& g" Z" d9 l+ }& s' t( ]kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ h- S" W* @9 V& M5 @I only ask to have you to be like the same person as before.6 m% u2 B7 }% T
% P" {% r0 @2 W. c

8 n0 X$ J* [- M8 H' R. _) r, Q* m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 J, G. C) Z0 v5 ?# s2 Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 g1 Z" ~- o/ @4 C" x) A' O* hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- \0 J( k8 `  S& ?
( U/ P) W4 B4 u. R: X0 |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " c2 d( T6 ]0 ~& M/ P/ @( w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 L3 g, q( B% |: S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- v9 ?' h/ U7 b
. Z7 d9 @, u: ]+ w' z1 M2 Z; e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 x1 ^& q6 s) \, U, m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 Y$ X: e; ]+ W7 ^8 `- C7 ~
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 z" G. K0 W: P0 V/ Y! a+ K- F/ v. y. p; y- z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! A% I4 ?& ^. }$ h# G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) p7 M( i1 e5 I# ]2 |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 O; V  J- x; i4 g1 N2 A  D
3 N& O2 U& F& M4 y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   Z8 }; [7 c8 v4 M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ m+ Z  a# z( d% L* dTell me frankly, that you don't love me in just one word,; ~$ Q. I; W3 r( L6 k# i
4 Z, `" V; P; K; u1 k/ U
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# z9 g! W# E% S: Fter mâi rák kam dieow gôr por … ; z! {4 U* o, Z# P! W, @0 ?  ~
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-21 04:25 , Processed in 0.069234 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表