杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35626|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 y$ N  w, }# C" F
5 ~, ]$ e3 V6 h7 R' X. M0 N
$ O- ^2 Y% O) W7 G4 B, I/ y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ e9 L, C& f% M9 b. k+ i! B- L
5 Z$ q- a- ^6 @0 j+ |$ h" r+ c
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 H% i6 T; h8 r2 Q7 M# O1 [+ ~) f/ ?glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % A" @% D" l  K  |( y$ J8 ~
We're this close together, just this bit close together,
) _5 d" n3 |2 L: c; h$ ~1 ~8 w3 v# |* x1 _: w
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- h& o. Z! p' F3 m0 sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 v; Y2 a( U, O7 @; @, }But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / d/ L+ j( Q/ w
8 x  q, W  _9 Y! j' _( @  v+ z: O
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) l4 E; R: ^& B0 N
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * Q) p, W5 v" k
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 S' L! x2 i- J7 e9 ^% y( v2 u, \, {" k- k
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 v3 {0 j% T4 o& Q0 `1 A. _
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 l) x/ b/ J  w' |Don't know why, and I never understand that.1 ]3 f1 l9 X1 M
! T$ s  }  A; x. a0 O
, p* Q  y: Q% W* e, r4 f

3 B) @: ^6 \( y! K* [% ]คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: D  S9 m& k/ X, A- u) ~kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 z2 ^! g2 @/ I0 z
Just only a inch, but it seems so far.) y9 f" C4 ]" p. y$ W

0 a- V# ^( m* K, J' |* p) Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & t4 }9 \5 s+ a2 `2 ]4 n: m, `
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
% x* o$ [: Z1 s' A$ ?6 A/ \Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 t- C  I& T9 J7 R+ d) e
# @$ g9 N" o3 q3 [# Z+ L5 i* r9 Bเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 O6 n' E5 b* p, L! t& _6 Fngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) I% M; |; u. h+ q( ?0 U
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 W2 a3 A7 U* A) \. f5 M+ Q
; C) U  W# U" s5 M0 \' e& Y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 j  P7 _' ~' {  p% u; p  G7 Z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ P1 O) p7 U7 G& a4 W3 D+ d
However close to you, it's like without you.$ Q* p" a3 X( k6 s

/ z# U; b& c5 A! T4 I* ]" F+ x- Z/ x" W8 ?$ Z6 A/ d
9 k! k8 m" n$ y; t* d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / H& K& p, v; H& f) t# U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 ~1 J1 x5 B# z9 [: ]) E, c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; S* d9 D9 I0 n7 O' v
8 L$ S0 \' k' I. @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 r' X4 V# D3 E" ]7 u
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & V" O# B3 l' x4 v) j) j) z8 N2 T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- k& b* F8 M* _/ a$ v/ D5 l2 E+ p( T( {  ~
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % a- V4 ^; i/ U" D" g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / y6 j9 W: I8 e
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ }# b; n2 r) W0 W# C: K2 [7 m) m2 d( P! u/ @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 |1 y: `# ?* o3 e" ]& Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , R/ a2 u- ~! L" y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 s5 W* t* |& J6 b/ r
  d0 ]$ r: M# w( H4 V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% \0 K! W0 u& L8 Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 J9 b+ I, q: F
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 u; e! l/ y* Q  V9 K

# s/ q- h4 o! r1 ]% s" j0 u0 q4 A0 {
0 z( R+ H2 }0 f& n/ \& a. m
" B- C3 F$ B- k5 J$ l8 ~# d5 t/ lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 O9 d" }; M1 e3 m% Hà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' h. r4 Z& Y) y5 r. fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( N/ l. w: O% l0 v  y! [( E# k

3 V4 U3 V$ ^# @หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 P0 z4 X! x( z- r9 zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 w$ Z  h6 m1 J9 r+ l& YIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ M- V! e- z8 B) }# @+ t. u
: w. `* i- J8 z; r# Uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 P% q" J1 u2 g% ^) N% c! g, E& skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# R+ i6 d  L% R( E9 Q( R, b, d8 LI only ask to have you to be like the same person as before.
( a8 y- l& e, R/ x. R$ |% {' k+ R* o0 Q9 I8 n/ _

4 F5 t6 H/ x8 |( u& v0 F* P  @3 ^. Y  N1 U# s8 u, R, |& C
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . ~5 J6 J* t' O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" ~: }/ G8 p" N0 H; j" qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 B6 m. h7 u3 x0 O" [& ~
6 f, Y, d+ v# Y' i' }" g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. @; x! I* K* n! b) y9 byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) K1 C+ \( m& K, r0 P% U" P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. O, i* Z4 t% j0 @+ f+ T. E' |# c
* R* g7 q& D) g; }; kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # ~: M/ g7 J0 D4 g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 h( F: ?  \8 f& w2 _
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- ~9 F' S: @& Z* u9 j9 Q( a+ N, G8 A6 i# F1 x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ @, X$ G/ T. C; w+ Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ y, b$ H$ }& N) ~1 I- ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 D2 k3 b9 t& b8 R+ p
: |; b" g5 k8 b6 M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) S9 P) V* J9 n2 c( q$ T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - f# v' r6 ?, }" s6 O& T
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- d$ A* _, U7 W0 O5 T/ v1 n1 w% M! a& k3 k1 m, S0 k
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 N3 ~* [/ k( K8 K4 O) A1 t- h
ter mâi rák kam dieow gôr por … : j- U5 U# z" h1 l6 X! c
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-7 00:23 , Processed in 0.050160 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表