杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33889|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ n! c0 j/ I" ~: a

1 a7 P: Z/ p6 s) A* M1 X& S- J7 m$ ]# E7 g( B& N) u$ m
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" S* p* t; e0 \' A& @0 C

- `! g* i( J3 e) q" O8 ~ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; y2 N  T! ]5 p6 S0 V
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* ~6 X' n' i4 W, x. iWe're this close together, just this bit close together, + }0 K1 Z# V4 ?& E# t/ D

$ d/ @+ I. D; U' z5 _' S. |แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 K/ Y* E0 W# c( c/ {dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 w# b; D, Q- f' @But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ I# J& V! l! E, d
) n9 P! f6 E9 v7 T; T9 Zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ a# j2 T: o7 X8 X  h9 {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
2 S" Y/ A6 C& ~6 N) e6 CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 f  U* I4 O' P0 \- _7 A
1 f0 d9 S4 M  l' m* Kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) v% @4 c; M5 q' |mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ S% G6 w# }2 v+ @+ u+ h' P! i! Z5 pDon't know why, and I never understand that.
! e$ h8 Q# C3 o" E9 G9 [! J9 W# ?% H8 A& B
/ C; z4 ?9 I% n4 R$ r

6 n7 n" [+ o1 iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; C1 a( L& J2 E0 n" K
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 n- n, }+ T9 _) U- l4 CJust only a inch, but it seems so far.* x! D8 G3 Z! q& `! F/ G# g
5 I/ J! M1 A2 r; e2 Q  ?3 z! Y( @6 Z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & p1 |& }, w8 k( v+ l, p
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' ^+ m  w6 C1 [+ I( Y- [; b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" Q$ g! k5 H( C6 Z$ [* F' v6 z+ F4 B0 r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 s8 o# R# s7 q9 pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  i# k+ P5 T! ~8 iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: T8 [4 t# Y& c( U

* D0 j% \7 ]+ D. O" a( Pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" _. h* `) D% q! @( ^9 Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( q3 Q2 C2 L1 S0 pHowever close to you, it's like without you.
' ^+ Q2 W7 E$ {! W% ]- K; O1 _9 g/ `/ J
' @& k( S! A6 H8 }, z2 ~) j
: S" h5 w% b7 j+ N# d9 j) `/ m5 D7 g* Y& v& c2 H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' W, @, F5 s( |+ Q9 M" Yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; f+ g& Y# r  E, F; X5 i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) R, ~& M, @0 }8 H+ @

7 }  b: g9 Z% Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 r( O/ a, u# A0 J$ A, y5 y2 d. Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 v6 q8 q; `4 l9 A" n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" k; E6 I7 A% W4 \/ {3 ~5 x7 H3 G" n' j" D& z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : n$ F9 F! t  G, R9 ]: A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) O4 j" ~0 s/ q3 Y" X3 @8 S- b0 {You wanted to revenge, and to torture me till death,
% K& X/ B' R1 o& d: |6 g
5 ~" C  H* |- w+ M' Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 ]1 ?% G, p" K6 L+ X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 n: s0 L; k6 X: G' E( z( @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ H+ Y! E6 X; q6 T; h
& k- g/ z; T: ~% X! q6 a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- p" d7 ]5 }4 _0 x. K8 L  D" Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" b' ^, O8 J' H: d- F) oTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* j- u7 Y' M# D
& D* c2 V# O0 o. I: j6 C

$ Z" F6 z# Y& N" x7 R& ~  ~1 c$ v4 e( a  R+ A+ ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้   D  i4 i! ~/ P( x
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 P  T) i) U: z' @1 C
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: t- O7 F5 B% y$ Z8 e3 P! D

4 ?  }4 p6 b3 U3 z  d: E3 rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ o) ^2 {$ O. M1 e$ t7 g# V: whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / T7 y2 a4 A, W4 ~* n7 ]7 q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; u2 p$ V% ]6 Y' |

6 u0 ^4 y( ]& S, ]" `6 g3 o: ]" x$ Fแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 o+ h% ?" o- n1 M& _0 ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 B$ [# ~& b: {4 A) p" J% R9 a6 dI only ask to have you to be like the same person as before.
+ {7 N3 g5 x% A+ q0 z. l  e5 }; S& y# O- }
, X# g2 C$ V& T) i1 n! O2 I  W. f  i

2 i/ w. K1 h* V! k# |1 b& h( Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - H- n- e( E& F: Y3 C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ ~8 q4 i& v7 k$ q  P# O5 U  D: [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! {! Q/ c  X! k, k/ @7 w+ p
) M1 ^, i" o2 i, Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . o+ ]. m$ k3 U, L- @& |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& ^5 i! u$ x& AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- K/ M8 f8 P$ ]! ?' Q" o6 g/ z( c
& w1 A2 V4 g. A% Y& L4 i" G; g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; J' q5 G& @6 q8 A1 D' Q4 \; ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 f; ~3 W* V, E) X( K$ n! GYou wanted to revenge, and to torture me till death, - R0 ?6 P; x7 i, E* \% t- n
  |" n& P, {/ T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ t9 q. `* v0 k( {2 jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , U% r4 d+ K0 m# @- [& X- ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. W2 z& x: j2 f5 u
2 r4 s5 {% ^+ n3 |3 ~0 h' s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) F0 {, n) I5 ]6 z# Wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! o+ Y- q1 x, A' z# L3 s8 Q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ x  A5 A$ \& l* m! u

+ ?7 Z8 [2 }7 @เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; m" l( C  L+ E& `' h% |; W3 }ter mâi rák kam dieow gôr por …
# ?, P$ E# D# P; d& V- h' [( RThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-20 07:37 , Processed in 0.053978 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表