|
|
! ~9 {/ u; B, C0 t5 I★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) k+ L8 _5 Z8 V5 m/ u+ A$ T. V
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* V3 ~1 p9 m k4 P# ~) qAnd I say things I don’t believe I say out loud
} }6 Y, \! R! a# i& s' Q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
. L1 {5 [/ O. T; ]- DI get a wage from Monday morning till Friday night
7 p' R# R) S3 l) O4 P/ K* E7 m) w% l7 n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! z% v' [# i& [& [ i9 S" g, F
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
7 G' I3 ^$ `% |) B一周工作35小时 我得生活下去啊
* C, Q8 z& }+ t& ~
' j q& P4 v% z' T★Then I’ll keep on dreaming
+ r! q. o" q; t# v x( Z我一直做着梦幻想着 & i) J9 T4 {8 k1 T
Till they say time to go, your day is done , R5 X4 i- W- P! `- s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; L7 V: W" H( n* u& H
see you back when Monday morning comes. $ \& q3 O+ G! a, l
周一早上见哦 3 f! Z* E; k% `% @* \
- \' _ N# d7 ]6 M★Two days out of seven
7 c2 o! T! L; i/ d# {# X8 o4 f周末假日[周末那两天]
+ R P- K! W- I8 V8 d' K0 L% lthat’s when I’m in Heaven
9 p) y3 L5 C7 P3 A: @8 ]7 J* R我仿如置身于天堂 " L6 M- j* K7 e F! z
that’s when I come alive
* b* T/ [! A d7 O! P9 [' G4 X我充满了活力
4 S6 ~0 e: c7 p# QTwo days out of seven a2 y+ _- D6 t2 @
周末假日
) o# C6 V( o' R/ a6 f& X* flet me be forgiven $ {& l2 ^7 I1 q6 W8 C
宽恕/放任我吧
- j; }" g! B- n- ~9 c( N9 }& `: D, d uI just want a little peace of mind
7 i% i( U, P, L1 m: W1 l我渴望内心的宁静 3 w/ r& c8 I- ]
and it’ll be all right.
* W* G6 L# s J" S. ]: F* ^! |! c一切会好起来的
2 Z1 k9 U# G, F h6 K: \6 k( T; O1 u; i& c' u a
★I wake up and tell myself I’m never going back. ; @% Q, [" p& R" L8 q w
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% Z& D- K/ h' g8 c* ~But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
2 D; p; L4 M* g U% K但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % ~5 R( P- d+ g
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites c- }; {- ~) G: n; _
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 Y! o# I, X# `- O/ mBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. % Z/ Q1 J2 D5 L
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 5 I# B2 U- h* l+ h
, p1 ?9 g* w4 }$ Y4 _
★And we’ll keep on dreaming 6 G5 R5 _& P, a8 ^' F1 Y* m
我们做着梦幻想着
* ^* t* d" B, C4 i! d* u P- VTill they say time to go, your day is done % r# y9 ]& N# p7 Z. r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 c( W2 N3 a0 }3 x1 ^, Z
See you back when Monday morning comes.
5 `5 w4 b5 I8 w周一早上见哦 & W2 L6 ^' C4 F( v# c9 h$ C
3 D4 w/ w8 w: `; d# K7 M4 F
★Two days out of seven 5 M! ~5 q e2 o- ?* B6 W
周末假日 1 u, a3 ]# M9 N
that’s when I’m in Heaven
) n9 ?( g Q0 ~3 Q我仿如置身于天堂 & Q+ v t& M$ z" T8 t5 w+ U
that’s when I come alive & h4 ~1 n! q% F% X8 S" ~
我充满了活力
. q, _$ B, Q! ]# g# STwo days out of seven
( D( s' p% z# {0 L周末假日 4 `% O" v u5 R4 Z6 a7 E
let me be forgiven 5 f( E" G! M7 \
宽恕/放任我吧
8 _' s, q j" e( B* a$ c' BI just want a little peace of mind ; ^4 d; U$ t! {
我渴望内心的宁静 0 R+ c+ I9 D/ @$ E' r0 S
and it’ll be all right.
: t3 T. `$ f$ ]4 M- C E一切会好起来的 : `- F$ r/ @8 r5 g
3 t) E: l0 w. q% }★Then I’ll keep on dreaming ! O! @9 F9 K; o; c# i; A9 T
我一直做着梦幻想着 . n! Y# r g. \, Y' i
Till they say time to go, your day is done
5 k8 a1 P+ I' v- a! w5 m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! x, J! m( e% p) d* J+ R6 d5 |see you back when Monday morning comes.
( t! k/ m7 |5 U/ I0 L! M5 J: ]周一早上见哦 & T W9 L) v" H/ B
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 H1 Q8 L8 I( y' q9 W: ?$ x3 L. L
& p; q* t! h$ h- w+ ?0 H% r3 \★Two days out of seven 6 O+ W# [# I& _% C1 `/ h
周末假日 ) ^5 d# h) V& h" @
that’s when I’m in Heaven
! @5 V& T$ K7 z3 |我仿如置身于天堂
! x5 y+ \0 C& n3 g# Lthat’s when I come alive ) [: R6 l* {' R9 I9 L; }) x! A
我充满了活力
' w5 d! L0 i4 qTwo days out of seven 5 R7 N# H7 a; H& k5 e+ ?
周末假日
! K7 M4 V. ~0 x o& p5 |1 jlet me be forgiven $ p; `, m, |8 J8 P7 V% f9 T/ l
宽恕/放任我吧
6 n- `7 }0 v9 C* B3 [# N3 p JI just want a little peace of mind & s0 A! g) G0 E2 k' Q
我渴望内心的宁静 . x% n3 }! s6 k4 x( z% H
and it’ll be all right.
$ a+ L# W, E: x一切会好起来的 % O% f7 m% J- ^5 Y" q* n
It’ll be all right
+ g; n0 Q6 j3 s% p/ T一切会好起来的
* t6 G0 O# K4 W N3 Z3 P1 H
4 g* y+ |# _% Y0 J5 D$ n歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) \) o9 F' b1 r2 d5 \0 R
自己译的不怎么优美哦 |
|