|
|
( N/ t" k3 [/ h+ M& `7 L7 I
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& \, P0 \, X' V2 Y9 }. g: j8 T7 R我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 S9 o' a: `6 H. C) D2 e$ ?And I say things I don’t believe I say out loud 1 I. o2 ^; J# X9 @$ v
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; S+ M, Z$ |/ h8 F
I get a wage from Monday morning till Friday night
' u4 F' w3 @. w1 X% m, p- H我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 " I# W7 R6 n: `0 f# F: J: c
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. # ]% L0 x7 D. n* n" ]/ @, F- }
一周工作35小时 我得生活下去啊
4 H! z/ Q: D( B; `8 z4 p% p% w# O( i8 M3 z0 V& H1 k. I% A
★Then I’ll keep on dreaming
( O. ~" e7 N3 i; o( r& O我一直做着梦幻想着
' i3 D; h& E7 ^Till they say time to go, your day is done
5 o* X1 y6 |0 j0 V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 n) `, x8 q% i( d1 c% B
see you back when Monday morning comes. " H& J# c q5 f1 z9 ~
周一早上见哦 . U2 z8 X" i7 a; P8 C7 ^$ g
5 n: X( u5 I& {1 j3 h8 l! i
★Two days out of seven
- w, c0 [4 W0 r x/ U周末假日[周末那两天]
2 x( P$ {, J0 @$ h) Z$ I! bthat’s when I’m in Heaven
# [1 ?- @" f8 j. R9 f我仿如置身于天堂 0 A1 E. r9 D% [. b8 \9 b2 A
that’s when I come alive
- J9 s" C, h$ s8 {我充满了活力 . d8 U& {; I' G1 y
Two days out of seven . _2 g8 M6 ]' O/ E4 m. n ^
周末假日 + ?4 s! |$ K- D8 q
let me be forgiven 1 O7 O) ^# J5 X: Y( p( `
宽恕/放任我吧
" S v% B: h. e0 i1 V6 @- H% M! ^I just want a little peace of mind 7 q" [; Y2 ]* N) l6 F
我渴望内心的宁静 3 E9 Q7 P2 \. k& d) |) Q
and it’ll be all right.
; H; f& d3 X8 u( w+ T# ?* B: t$ y( M一切会好起来的 3 _: ^1 @. x8 b. T6 N \ W
" t/ G& R, b) {7 P) {★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 a2 d& d: s4 o
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / ^, V7 e5 ?) y( v9 D) R
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. Q4 I' G8 Q' P3 U0 q$ F5 a1 B但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ f/ S7 Y7 ~: k2 l' x
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 v9 O8 U3 t" i(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
5 {, w/ Z6 j6 i3 m6 Q* } a# DBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 m6 c3 l H! p2 o% V/ ^1 v
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 - I! U0 f& C( x% B$ O; J0 W. I
$ l$ y7 d# A8 m( Q# g1 R★And we’ll keep on dreaming - ?# ~7 l% b5 H, v
我们做着梦幻想着 * T# @% x3 ^9 K6 e. H& n+ T( I
Till they say time to go, your day is done
- f2 d1 F$ J( n* G! p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ i6 i3 U9 \2 }- ]& OSee you back when Monday morning comes. 4 a! t+ ~, Y& x% s4 y% I
周一早上见哦
% m; z2 p( D, @- q9 f; V/ y! I8 _) N1 Y$ z6 M
★Two days out of seven
7 ]# {0 `5 {7 U+ R周末假日
# c! ~ x$ h) T) V" Ethat’s when I’m in Heaven ) \- S+ N' g3 F1 o) f# l6 M# |+ N
我仿如置身于天堂
6 V1 v# M5 g3 o5 K$ Xthat’s when I come alive $ J A3 ~2 ]# m# C7 }
我充满了活力 8 g# J, D: V9 _4 F4 T
Two days out of seven
! N9 H* k7 f' ^+ C$ p$ X7 N- d* Z周末假日
1 p) I8 Q) V- v1 L( _9 {7 Wlet me be forgiven 2 t5 J9 T! T8 D. A7 Q+ B/ [3 {
宽恕/放任我吧
8 B3 ~2 u: B4 C3 bI just want a little peace of mind ; K/ P3 Z3 D# n* L& ~
我渴望内心的宁静 - G" U) e! Z( U9 |3 n: `( u) k+ c; m
and it’ll be all right.
$ y6 E9 u% Y; s- e/ H) x2 H一切会好起来的
3 K- o1 ~2 L( s% U& F& G, d9 F
/ q) J& R; M5 a; h4 ^★Then I’ll keep on dreaming . e( H0 b, e9 x& W
我一直做着梦幻想着
# P9 y6 g1 b3 Z9 ?! H% w! FTill they say time to go, your day is done
& o$ c& M( w# T* d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 G- Y r5 X; K% {. o2 s
see you back when Monday morning comes. & e* h, P$ P: s% u' z4 L2 J
周一早上见哦 8 d3 N$ ~+ [ F- ]- X2 u
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
+ L5 P. O" L. f
; a K7 b: r4 P' w- K" g★Two days out of seven
# G5 _9 p4 }, U( x) S! J周末假日
- h* k: j0 p. [3 W, c8 @that’s when I’m in Heaven 1 O+ Y% y- E Y2 ]/ i& s# }4 e
我仿如置身于天堂
& t' }; A1 D# o' E* {2 h$ Pthat’s when I come alive . X( x! N3 J( V' u' O, r$ m
我充满了活力 H) A+ W! E( a" c' Y% a
Two days out of seven
- s5 J, \" _' f& _* k周末假日 ( @# l* S. O0 O y2 d6 `, G9 n
let me be forgiven 2 C, [, l! f* O( b- A
宽恕/放任我吧 7 D' z6 T9 X9 ?9 N& x8 F
I just want a little peace of mind
8 {* w( a- _0 v; B我渴望内心的宁静
4 S: @* v6 x* ~, oand it’ll be all right. 1 u: T Y& i0 X/ ^2 n5 s; o" h
一切会好起来的 0 Y; d- J- i' k
It’ll be all right
% b7 X( w0 C/ s一切会好起来的 1 U: K) ?& ~, L' Z- h
1 X8 @5 [+ }" q6 L% V4 U0 X, _6 I/ T
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
2 X- I6 T6 e0 l$ N& R F自己译的不怎么优美哦 |
|