|
; P; X0 A& v' ~$ h' L, s$ |/ ?★I get paid to think about things I wouldn’t think about
# Y; g2 A4 c0 _) ~我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 7 O- P+ g- r/ E0 C, H& |' u
And I say things I don’t believe I say out loud ' v Y, P( V% s
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 $ |/ q4 Q4 w5 M5 r
I get a wage from Monday morning till Friday night . y* o2 }/ C6 l4 i$ M# M1 r
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 W! K9 i# ?3 z4 x& RAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
3 J+ q/ Y! Y: s1 p8 V* Y一周工作35小时 我得生活下去啊
- m. A; k: W+ D/ C; U9 A# a; |0 b, }( O: U$ l) y8 b
★Then I’ll keep on dreaming / x: z0 t3 Q% u) F, e4 L' J
我一直做着梦幻想着
1 j ~/ c- @* pTill they say time to go, your day is done 6 _. C$ Z4 b0 v {5 y8 r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, s" I9 T( d: r3 gsee you back when Monday morning comes.
4 N8 ]$ N4 v2 k; {- M) @周一早上见哦 * A+ A2 g/ j' U' J7 [4 @7 P
! \/ |. \5 l1 i) L( u5 O. n★Two days out of seven
/ U8 i F* ?- n5 f! m9 O* d周末假日[周末那两天] + F! ]: a9 Y; m e- }
that’s when I’m in Heaven - |! T+ I2 s% d
我仿如置身于天堂 ) H1 Z9 r+ G! s1 V! D! U
that’s when I come alive
# ~: T1 n! z* `4 _0 V' G我充满了活力 $ {0 R) q6 ~ M Z6 Q+ O
Two days out of seven
& p- |5 Y8 Z% ^/ T0 T+ w* C周末假日
: ]$ X9 _! V, P5 u& _3 _let me be forgiven
% j$ K9 N& K( ?6 Y# O, J4 y5 U宽恕/放任我吧 ) U) ^1 @$ c( ~. B
I just want a little peace of mind
; j' o$ r" o9 B" S我渴望内心的宁静 * A6 O7 `, I, t. n2 _- R
and it’ll be all right. # M$ S' d2 q8 g- f+ W- p* x+ H0 ?# U
一切会好起来的 5 L# o. }: R% a' L+ f- v' W1 M
' l: A2 K8 S& w# q) ?★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 k2 `7 |/ S0 h7 x. G
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 - q7 t ]6 [" ]/ _) C( L) l
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; C6 g% ?( {$ u$ A
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
: ~4 c& [$ B5 @5 W+ ZPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 v2 c$ E' ~+ h- B4 X m
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ R3 U/ J+ Z8 N0 S2 h% G( `/ N
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& U% l. s$ q' d7 X: Z但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 ~) m6 _! d9 M( r4 E2 n: Z' F# g3 |: S' ~% `
★And we’ll keep on dreaming
: m! V6 O( Q( ~0 A3 m我们做着梦幻想着
, s; U5 E- g. a! U" ] ?Till they say time to go, your day is done
( p3 K$ Z0 ?! J7 \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 H6 y0 Y0 |" P$ F \% h# S
See you back when Monday morning comes.
S; t# e9 d% B3 E. P, G周一早上见哦 , k# V ^& K6 L* W7 J. {4 N0 }
$ P* q' e8 Y1 K* z k
★Two days out of seven
$ q* A7 ~& ^& ~周末假日 + C Z+ h* C9 n" @% k6 _( I4 ^
that’s when I’m in Heaven
. |) S" @7 r- o' w我仿如置身于天堂
/ T8 S0 i9 y/ Cthat’s when I come alive
$ c1 j N3 z2 p. t, M4 |我充满了活力
7 H- E9 S3 d9 y: W, aTwo days out of seven
2 `* i8 m: ~- _* V# F周末假日 # d" a& b3 v$ F( Z! k' d: ^+ N
let me be forgiven 1 J$ \) h; l+ p% t; _, g
宽恕/放任我吧 ( T H) T) G# ^3 K$ c' e; l R
I just want a little peace of mind ; q* E7 _. V. K( A
我渴望内心的宁静
9 T8 r6 h* C, |" L& P C+ m, Mand it’ll be all right.
3 P& q9 g* ?# w& x6 d; t, U" }一切会好起来的 $ I: V) c5 `* t% N; G! ~: O2 q
8 P4 }3 d, D, W, R! w
★Then I’ll keep on dreaming : ~1 o2 [! k' Z2 [1 J! {: I1 B+ a
我一直做着梦幻想着
& @/ _" R% D/ C1 `6 U- fTill they say time to go, your day is done
" p9 }" Q0 z9 A: |( ^1 c) T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! E9 Z+ p; i+ \5 v1 ]2 \( Vsee you back when Monday morning comes.
+ L+ g4 P' F+ C周一早上见哦
+ r' v" i" d8 W! {; }* E) `yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 1 g4 A1 @1 l1 I
( A; ]8 x- Y2 |$ `) r; B4 Z. \★Two days out of seven ( m7 E' w6 `- N# I: \3 I0 A+ g
周末假日
5 b( z6 n) p/ N% `that’s when I’m in Heaven
; ]% d! Q) W, H* O我仿如置身于天堂 6 J) v8 H+ A# } r$ G% T
that’s when I come alive : Y$ `1 q4 A! _' }2 f$ @; F
我充满了活力 3 ?7 n% ?# R" s4 l
Two days out of seven 9 [! l/ c8 P. o# ^& D( g
周末假日
3 w3 n" h& H4 c# o# qlet me be forgiven - {- \# |3 B/ [$ e0 _' u
宽恕/放任我吧 # q* y A* C4 ~5 e( g4 n
I just want a little peace of mind - B/ u0 I9 W" i+ [: y2 W# j
我渴望内心的宁静 1 ^2 e) W! `: u+ i0 K( i3 V
and it’ll be all right.
3 o l, o1 e8 f. M一切会好起来的
0 Y) v. a+ T( K' t' X; E$ `It’ll be all right $ m$ u- y, ]/ ^# \% j4 E
一切会好起来的
- I" J! P0 O7 V- s$ w! q0 w, M: b0 m# t! B5 e
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
" o0 c# m! V! h1 y B自己译的不怎么优美哦 |
|