|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>" S* V3 p. h/ Y
< ></P>
1 Z- w |$ I4 i0 ?6 G< >down by the sally gardens </P>9 o4 A; O: H; j2 [9 Y7 t: u! {
< >my love and I did meet; </P># o6 v0 I! A' R; I
< >She passed the salley gardens </P>5 K% j6 B; {' b& `7 n' \8 g' ^# k
< >with little snow-white feet. </P>
1 X R0 [- t9 R9 r4 W( W9 V< >She bid me take love easy, </P>
5 X! [8 S0 t: D+ v( C< >as the leaves grow on the tree; </P>" ^5 A* U0 t4 F5 d' N" `
< >But I, being young and foolish, </P>% a( `) ?& s2 e
< >with her did not agree. </P>$ A& U* {0 Q; L7 I/ Y0 b3 M5 l: n
<P></P>! R2 E# S7 }+ Y" g
<P>In a field by the river </P>( D' u% ~9 m6 ^6 _* g$ u
<P>my love and I did stand,</P>- O5 d! g$ b% C1 \( J- ~
<P>And on my leaning shoulder </P>: X! |- S. @" R- ]
<P>she laid her snow-white hand. </P>
& J+ ?* d7 N: L: V* |' J! X<P>She bid me take life easy, </P>- t$ ^/ o1 D2 U- M# d- m+ O
<P>as the grass grows on the weirs;</P>( F8 M6 i% F( }2 |" o9 [
<P>But I was young and foolish, </P>
5 t! P2 o% z( N% a. X$ o<P>and now am full of tears.</P>+ h# n5 k: q1 I) D+ I3 B$ s9 |
: J! J) w! X3 P
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|