|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# F2 h8 v4 C5 P9 F) ]1 K< ></P>8 l: _& ~7 h8 X2 N: k- O
< >down by the sally gardens </P>
: F, `" f- V2 g7 G3 L; a; Z< >my love and I did meet; </P>7 |9 y- Z& P& R3 |
< >She passed the salley gardens </P>6 t1 [/ j1 L/ C
< >with little snow-white feet. </P>
; P/ U: J' ^+ c; S< >She bid me take love easy, </P>
8 X( M: b2 j* k; Y( k4 D# m< >as the leaves grow on the tree; </P>- [' e; N) c2 o1 Y
< >But I, being young and foolish, </P>
# N, k2 m4 w! |0 T< >with her did not agree. </P>
! G3 }9 u3 X) O! t/ T) `7 F! ?* Y<P></P>6 d; G6 D7 \$ j* o$ Z: m
<P>In a field by the river </P>
% z" p- ?- ?, W# h( N( P<P>my love and I did stand,</P>6 b4 _1 p! v/ p8 p/ i; S9 a
<P>And on my leaning shoulder </P>5 \$ X! W4 a) A- @9 }
<P>she laid her snow-white hand. </P>
+ P+ z4 Q; U J- L<P>She bid me take life easy, </P>& `: ~* a" |, a2 N( Z) z5 S
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
0 ]" F0 W2 D! j" S8 S; ^<P>But I was young and foolish, </P>$ ]3 \7 A2 @" ~
<P>and now am full of tears.</P>
; n' i* ^5 r4 [- G+ |$ Z1 N2 x+ V; a1 I1 V, U
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|