|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 V k8 Y9 @/ y- V3 h V$ \$ E
8 D4 f( S4 H8 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ p$ Y- p3 i" N8 }. k n
7 u* l1 d: k W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& m- o& y. {: T( F( o. {& W, R% f1 Z6 w; f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* W8 O3 Q2 D$ p7 z+ O
6 _0 m9 Z3 l! z. k# D 苏:时机正好?
- E( P4 G- M" E1 {" B. @' O; L; H& S( i) ^3 c
张:是。
6 `5 u( n* d B+ B" i1 ~" U) W3 i, [. y4 C$ I w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' J0 M0 x- j. ^( K- q
4 y9 m' S$ H% t* m% f# |+ M6 M 博:公使。: G3 J) z: s" |/ ~6 `3 u
, K3 T8 O% Z' r# {+ s3 }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! d) x+ {: d- h6 ]* @9 J0 K( M( H( {; A. v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 Q5 \( D. @* M5 m: r7 }5 p
$ E* M7 O" q. m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 I, S t$ R6 S* H3 H( z; w6 f" {
8 v) ?1 M5 ?# Q$ ~( m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 }$ \' |5 Q* x) r) |
' F5 _$ ^( A0 w' I/ ?) n" S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 f+ W* H$ w: G
1 L( X/ X6 a7 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ p9 }# f ^% }7 m
5 B+ T: J0 R; ]' x 苏:哦! i; Q/ l" P4 g$ E) r* _. D2 J
b& O) T- Z3 R9 [
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 Y6 D7 P, Y9 N- P/ d# j4 a
* h1 O) x" |; M' \: V- n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# k) f" F4 K( |- V5 H
. Q7 D. g9 p. Y# E( x5 z ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 r" i; N3 B3 K2 t9 X: R5 s, y- l) g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% Y- S+ y, \" p+ ~2 h& Y
. B% B- d9 w+ L
弗:是的,说泰语。
4 t$ U3 t; _5 T5 y) I+ L
' I. X% Q2 [3 p1 l+ D3 m2 \ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& n8 t5 h: u7 ~
6 O, w& N: [0 t% E) x% J 博:还从来没有吵过架。
1 g' T5 Q& X \
2 Q# F% z9 _1 l- p2 ^' {+ p 张:是,从来没有。6 N1 h5 c% i y$ O2 u4 T. U
. {. B% A0 c, U6 H5 ?( h% B" e, K
博:用泰语说,就是“还没有”。
) I4 o P: J! p! A' D% s% e5 n! m4 @- ~1 B0 n% E/ M& ]- [; U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& o5 Z$ M. a6 M! c9 j" N2 X8 Y
3 Y" Q6 e# a$ a% ^& _) \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* k# \+ q+ ?4 r
9 Z. K, u) D6 q1 G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; _& k) q$ q% V5 h/ d% _$ D
3 I( X$ @; T0 q4 ?5 h5 T. t* _, T 博:从来没有在那个时候见面。4 V$ c2 d) s5 u3 x; T! i6 I
3 f9 A( G" u6 c7 ^0 Y 张:哈……
5 `9 f# }; h0 c: ~3 n# B6 J c* u& Q
苏:尽量避开,是吗?. @0 p( _$ {, F. c
1 q" M% G( E& B
博:避开。避开。
0 z8 {! w- K/ W# D$ d# r) `" L; ~) N; e: H1 f
苏:那英国呢?
7 B/ ]2 r3 ~: {* H
. {( z) k6 Y$ @3 f( W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* \8 y/ p5 r5 T7 i0 u, M
; Y- D$ y5 p& G P* q. H: z! c" L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. {( z( T2 i/ V# q' z6 d0 r f$ l; S# p: C4 w% u; ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
G' G; M! m( \" v3 J1 S
6 Y$ t( o/ c1 M' {5 k# J9 e' k 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 a R5 |8 _0 F/ i! s8 k
# h- z: N1 b0 M7 o, v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' r( c1 a1 }6 u3 ^9 u+ O! F) U& E2 B9 r2 F1 C4 u( r
苏:那作为朋友,会怎么做?1 m8 V& y$ C# ]* {3 ?4 W: y* e
2 ^% z. H4 _8 ^- L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 P1 d8 `' S- [! _/ M& U
5 I! e3 v1 b4 N% h( ^+ I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 c. w" S' I( I
1 \6 P; A `6 I# u4 @, d
弗:是的,会交换意见。
! K# }, a2 o6 ?3 B6 m6 m
8 L$ k) u3 \0 g2 n, x 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 N; d% f3 X2 J7 d9 e0 B4 h* a2 c e/ S
博:没有困难。
D5 [ K) b3 D( R% N% M6 }
( @/ m7 c8 x/ U$ J4 ~5 s+ [' W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 ^5 ~% r5 _, {8 h- V3 l
0 }, k: o$ K3 G4 q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" B1 ?0 m; D8 }, q0 T7 U1 `# T( H% k: |) i. ]5 V5 S3 m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: b# I; w6 P2 G8 c9 p. t
1 f& Y$ q0 y6 S+ r5 y8 e/ E9 J7 g P7 ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( r7 [2 a) P3 e* ~' w. a$ I6 p0 Y# q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" b- C" R3 e0 C1 \/ y9 }0 p' h8 m2 _' X T$ P
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 E$ T. |, J! R+ S% d
9 s$ m# S7 G1 M$ V7 U 弗:我们必须保持中立。
% ]0 y) J# o3 M/ [9 g: b: A, V9 q; r& {' @' \
苏:始终保持中立?
. H* |, o U' V+ V( F
$ X' \% Y5 g7 C# p; W! F! J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) O- X4 G" h' f* f+ e" `
- O( Z: {, k) H2 q& X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 v! b- Z) g7 k7 Q6 G
' ~+ S, Y7 z I1 V) U; K 弗:但我们不理解啊。
3 n. u7 S( X1 W1 `; z3 `
* m7 W8 Y0 L$ A) c0 M! n 苏:不理解?
0 k' D: ?. |+ w k! Y& D+ L4 B9 y# F# j' T- ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( r6 C- B) X4 d2 ?1 B1 R! y
9 o( X! H& o( |! b 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* \1 j0 O1 _2 x: L( K4 U9 t- r+ ~5 s5 K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 x; V' g" q% _5 D5 w: ]
* q" l6 R5 r( L6 Z/ Y4 R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% T, y: \2 k% _% Q3 ^: O; x+ J& c( K- i- K. k2 \# N5 a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。' T" o& t7 a) m6 ^1 y+ E |" b
4 _- S/ p0 n; l9 V 苏:中、美是同一天吗?3 [8 b* }% b* B2 z4 A% h Y
1 ^# ^6 z: U( I$ A1 |3 v& m& @( e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ H& t* l% H$ ]$ M2 Y- B1 N2 {- k+ T. g& V$ N- L
张:是。# @6 G0 z S v1 v9 c
# _9 G1 L; I- K1 ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: v0 q" j% U, \. O' R! | }0 e: k; t; c
苏:张大使介意吗?
' e0 l" g5 o ]$ ]0 O/ l4 E u$ Q0 t I3 b: b2 R1 h- @ V
张:不介意。& g$ K- U" D; S; n. O/ e) R
! V: F D8 B# e& ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( L( x: m8 X3 F5 b v8 B
2 a: `% S4 J% K, \' ]8 }
博:苏提猜,不要想得太多了。
& f8 K9 a# I8 z; |4 ^
# p: I4 G& g# a+ T! K# X# p; K" w 苏:泰国人这么想。" r1 J- w8 ?$ o- G% {
7 S. Z3 Y1 M2 h2 N; Z 博:我们不这么想。% n, m0 o! t: }3 d
- d: u- q: B. r2 b0 j, t4 _+ } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 s' M( ^# c! y' d
9 L" ]8 s7 L/ i' T3 }9 R/ r1 u& p+ @
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 o! {" J# j& A6 W
* {) `7 o6 k2 E& w 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; u8 C) J3 _1 Z% V3 S' ?
# k& ?% C; ^, c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 J4 z" j0 h( b! f; k6 B
9 e( A5 e6 R* F! \2 ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ ]6 T6 D8 O8 v1 N" ? E5 B
( w1 v. i+ |2 D0 o- w# g% u 弗:是。
" N: ?. ~6 {, a) l, \- u$ y r5 u* c
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- b" I' y/ k& t- v# q( \
2 I' s% ]8 ~: t2 {7 t; ^# R" ]/ ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ Z7 Y* N9 ?+ R( w' B6 X0 ` O7 @4 d
. Q6 `$ v- ^) j/ d5 ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' m' w2 r# S+ X& k, L0 |+ R9 d) l# {: E( m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, `" M5 v0 [! ^+ ~: F. o8 U: C- a4 c
6 x! ^. I' h7 l" \8 i
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' h. f6 L ~/ M2 Z" _
' _' s9 P" @: Y T# n3 ^ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# N/ S. p1 F9 A5 V% l! A/ K! f
# x( T( R3 c8 Y: A 苏:大使感到糊涂吗?
* @- b- n2 K% G2 I0 e1 u0 R. b5 j1 ?3 X+ K$ H4 j4 U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. x( U( `( |$ _& P
1 z: R$ M0 \3 K4 F1 ?8 E* k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ {$ `( `8 `. _+ m# \. V! z9 k9 |
& W8 p" A* U" w" b7 r% |- V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) N/ C; W. v# L
, H; i9 K' f' }% [ S
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 y7 G9 G2 X: G) p0 v {+ w3 w& n1 o1 r; O0 o: n
弗:哈……
9 n! ~* Y$ |% H/ {* Q8 u4 E% k
' O/ f K" g5 U; r3 |8 y& [ 苏:每次来都碰到了“革命”?
J& O. Z- J3 ]+ g6 Q# @$ _6 [* a" ]9 x: g. V2 Y7 r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) b+ ~" z5 X1 Y' Z4 n2 \6 o% Y8 l" t2 L+ a
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 M/ B0 J' a2 o0 R) L# B6 X. b
. t- c9 ^0 b& i
弗:那天我在英国。/ m! a$ C/ p" a9 t; E& j4 ~
% N) v& S7 Q( q7 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 |8 A u3 j: q, X" }
7 \! W' S$ K- Y2 [4 \
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: Q/ M) h% p8 L+ o/ ?1 P
4 H1 [5 ^! V8 o- ]5 P9 O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 W* x9 k) Z7 N" L
' A- m, e2 w7 f' c% S4 J 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! b) H+ j/ |0 J! ?( S% ^1 L7 [8 a4 ~4 u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, M6 t; }# L' L, a8 F5 S8 Y E1 B* x% R1 D$ ~
! m# v7 i `7 y2 S
博:那你说说,有什么情报?
4 u, S8 f: `, }: o4 r8 |+ e$ e, K+ W; X" O6 S) |0 V, X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" s- D' g9 ]: A6 _+ W0 g
* N; ~* k x1 w( E( b 博:不对。
! b# ^1 N* o0 @" r" x- i) x
* n7 [ ~3 @% \" F( T5 H9 } 苏:CIA,可能有什么情报……
; T0 A* O. K& h& @' R
- O- c& ^. r+ ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! U: b; ^( E! a) v; P; J6 Z
" }- l% M0 J$ Y9 c 苏:不是事实吗?6 c7 |% R0 z) v# J( |, z
; M8 X, m0 ?" y1 _2 e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# s1 X! k1 s: N# Z# {5 H
# O9 D0 l% S2 A% S2 T$ z9 H; g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 a4 S y/ D; B& Q' |6 p5 ~2 A
* J" ^1 D, g7 _! M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 \+ n8 ^! h! u h: }; t
! B) z5 C: j- _3 m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 \9 q( e4 {9 r6 ?9 C
' |" J2 R0 H7 K' N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% z" ]* s2 r: w6 p3 L
; e4 c. \0 J+ B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. ^+ B. v# F" k3 e4 {* w/ T. `: v* \' U! w: X0 w0 q8 S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 E8 y- ~/ Z' y" ^
: j( m, ^/ e; k1 W: F( Q
苏:为什么?损失什么吗?
0 ^& v3 |& D- t) C7 O! b2 T2 Z
5 l! O0 j6 c# O0 A4 [ 博:是。哈……
0 g" T7 ]4 ^( Z& D4 j: Z0 P8 o# Y/ m0 V) P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. p1 V# G8 g$ ~4 P i7 q+ r
8 l( z; N* `& [5 d
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|