|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. G0 M- i7 _- f8 I
7 X& L2 {+ |" k0 U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" X( U" x9 \6 C
" d! R* p7 K' M! x! q; h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 S' a. P: i' d
6 S" b% e! F! x: T3 | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! Q8 x8 C' | u) K
) F4 j7 q9 s- \; } 苏:时机正好?
! k0 x6 c4 V, Y9 \) L& \( p# J
1 B+ u+ J, o3 Y/ o0 | 张:是。
) ~! B2 ~7 q' v
3 E B" U( U; v: r3 t* y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: f' w7 T% i/ a
. T! @ Y- q8 k3 e 博:公使。3 c" x0 \0 y/ M: E* \ j9 t
/ K5 m- d H9 R! p1 f# ]; i: ^( @
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* h5 b4 d: d6 G9 d( s
4 U. F. V- M% N$ m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 C+ j+ m( l7 F# O
. n4 i/ d& T7 `, C( D& y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( j+ \* }( l: C3 P' J) \
: M( \4 B5 D6 E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 e1 R" I" {% L( N0 N/ l
6 N4 e4 h' i" J2 n% ~% K3 K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, w7 t3 M/ K7 t7 `! M% S7 c/ D
& i2 ~2 ^, Y" {! w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- C+ l/ Q) I( R
3 x, a4 C0 E4 U F 苏:哦!
7 O" p$ z5 k( }1 J$ A2 V `. l* _; g( n- p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 K! L8 C! B" c4 h# C% B
2 p* g8 Z8 n" f4 I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! O9 K! f/ A, ^9 W/ ?
. f! l$ U& S. M* f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( t$ E- k6 P) T# q* ~
) b& I6 ?$ b; Q c! M6 p: w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( ]/ N, l2 [5 a" e1 [
4 N, u, Z: b+ [
弗:是的,说泰语。8 i2 V+ f* V) V% i& E9 n; Z( }8 ^
$ k: u) [6 ~& @1 e @: }( E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* G6 E9 H# J' I4 W2 C1 E
7 S# X `( z b \
博:还从来没有吵过架。
! x e( N, d. A' w. S/ l* o; a. n- l$ B" T. x7 ^! i+ l
张:是,从来没有。* m' C5 O, `8 I, R
. A y1 S0 v$ Q0 Y) n 博:用泰语说,就是“还没有”。2 H& e9 g- n( K
, ?+ V+ T$ J" r, p5 i1 v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' g4 j4 \# X& M
6 E& |" w0 Q7 D9 C) u 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 L# O4 ]. {( h1 x6 ]9 K$ y: e: Z
+ C/ n: D) b* {, X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: |# _- y, }5 a" L( V! w3 P
7 l7 u' _7 T: l8 f+ d& l 博:从来没有在那个时候见面。! t. ~3 { a. a3 I
3 u3 K0 `9 i" W* Z 张:哈……
3 \- M9 q+ q6 V' F3 c; P+ `) [% [* q% X5 e. l+ I9 Y
苏:尽量避开,是吗?6 T; K% q+ T2 m, Y
4 [9 \$ n; `" k, E& J! E$ j8 t B6 z5 T 博:避开。避开。' I m6 [" k' Q& R; }% l
' f2 e1 l( L s! k9 P
苏:那英国呢?' X# W" b% x- \
: C2 f4 X' z0 l7 f. K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% i2 M0 y0 p1 Z6 K/ |, ?: j, T. `+ x- n5 L8 t; e: m, o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ f6 Q: Y2 h* I5 W4 Y4 f* P) i8 q
6 a. L) [4 N% u. Q7 E/ ?1 @% u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% c8 n" y0 U, j" X
1 U/ b: ?6 n' h; F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 i4 D2 B+ w5 k. f; @5 Y
. d+ s' W: F0 F) o8 u" a" b6 F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. T" w: S. M) I5 h% K+ v
$ k& v6 e; b S- ]( J4 M
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 G0 d7 K) L" ^8 X" T; A
" d4 Q% l- t' _+ n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 H* g/ }9 p( f& ^
( t$ @2 v* T( r; t2 n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ v; p/ c2 v7 S3 i
" U* b9 y9 [6 @ 弗:是的,会交换意见。) c4 n- D. l& F) A$ B' `0 i
' W/ U% d& w" p3 L8 B9 k
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& `* M1 g2 U1 C1 M& z8 j2 D0 O1 x. X8 z; ~' F" g
博:没有困难。0 ?: @2 j8 u$ Q9 y
: L2 N, a: A, A/ N& K# \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& B. x1 ~1 u) g2 _( j1 x0 n
+ f! N) n7 ]% \7 D8 U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& E* j2 L" l% p/ A' \, Q
- M3 B4 C/ i0 E+ H6 e/ @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 n( M! |: n) C% G1 x8 O7 `
w; y/ w6 T' S- x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 t( k" N4 U+ t
( x# w) w' ?1 q' t$ t/ G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 Z4 g8 @1 o: h2 j f$ Y9 j
; \& h' T1 i/ H, p: f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 ~5 s8 M9 a9 r1 |9 m* D. a' t8 V2 F& N2 z
弗:我们必须保持中立。' w2 y) q" ?; `( V
& z; O& q7 b4 {/ X( j$ C
苏:始终保持中立?" o1 A2 [* D* R
3 y% D/ M1 P8 b2 S: V1 Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" b; X6 ~+ q1 O
9 M& v( y" f1 Q9 s, v0 T* ^5 Q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' ^ K# `! \, q" \* ^# x. m
1 P Q& Y& O8 E% T2 i+ |4 u 弗:但我们不理解啊。7 h4 h6 X9 P/ ~: o; v
' y2 w2 K) O F! [
苏:不理解?
3 g+ g- j9 V* B; \, g4 W5 s) O! v: s( p3 G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 x: O7 X" B+ m1 u8 K i+ }
% a, O+ L: ?, x) q9 F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! ^+ X, e5 S4 Y: T9 y) t
4 n4 R- z; L% @! z: A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 r" n# Y3 i7 k; v
9 G0 u/ Y: ~ s* M# ^2 f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ D$ S _, D( L' t7 |
$ v& W0 n2 N* S e+ N* K+ g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ V& {+ V% u: }8 T! |3 j
- ^ m9 c9 i, V9 o9 r 苏:中、美是同一天吗?9 ~- e+ p; i W6 ]6 G1 d: F
6 S) [: O+ b5 A- Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! G) q# o6 |' F6 E
* a# h. [3 W0 w! J1 }6 x2 [- J$ v 张:是。1 a; A% J3 n& N8 v' g* u, X
7 J0 z; {( r4 {/ O+ D0 k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 A$ t }) F% m7 V
# k; F* T- _ c: o8 o+ c5 a( p" C 苏:张大使介意吗?
0 P/ O6 I, ^" p" \# U1 P9 H+ T* |. y& X5 w; y- G; X7 `) u+ C
张:不介意。0 S m: c" s- G9 P* K4 g
5 b5 L* G* P% @* q0 h; S* x$ g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. d& c9 _! l/ M, }& Z3 I6 y$ ~! l& G- f0 O
博:苏提猜,不要想得太多了。$ Q1 K4 K, P& J9 S; N" z7 }+ w
5 n' ~- x+ o8 K7 S, i/ h: ~ 苏:泰国人这么想。& X5 P( [9 _% O# p
! L! I- K) d% x 博:我们不这么想。9 H: _! \, U! A1 Z
7 T7 K/ y8 S3 ~; f8 I& k 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 c8 r) d- T7 o. T5 q3 h
7 q3 D Z: ^, Z, s
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( `9 o& Y% h* b
% y4 D/ n/ c1 ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 R. t2 @- \$ D/ ~
! x$ o% \0 k; ~ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. S9 i- N& g: P! l
/ m) j7 ~, W; W3 Z. w9 ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 W) c8 }& w. R% l4 f
; n! k8 M9 x# x6 \1 z3 x
弗:是。3 `/ M: }% x7 F, I
# o& ~- t% B% s4 c$ \+ b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% \) H8 W) J( l8 c
$ d& v0 {# W/ M/ z( J 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. c! ?4 B5 \7 T0 R, t; {; e0 [9 a% I! b* E7 n/ ?$ q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 H+ u5 @- M' U3 [5 _
0 y% f2 ~9 w+ O8 y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 u+ E( T5 d% |, f. d% C4 ~4 R% _! j- @2 e. N5 g5 R S2 k2 ^% t$ v( o& r
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 |7 y" D. x6 T# R; Q
$ Q$ b( |6 O- P. T* o, @! Y1 V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ l% f+ W) p" Y
2 @* J% b+ D( V! ?; R5 |- ^
苏:大使感到糊涂吗?! a) N: x% g0 ]) e2 U9 Z
$ W* |/ F0 j |( s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% g$ j9 d- e/ s0 ?- {
- I* y" @9 x y# U- E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* p% t+ h+ H' d" {1 m
! L! \2 r2 u1 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
N. @- G# s J, `. z5 a2 n! P d3 N+ f; _& I& k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ r3 L. l% x7 i9 B9 \& X* `0 j* x
% R6 p# V2 W# O" n# ? 弗:哈……
# v% i8 y2 o* W2 g- [3 x, V% [' v' M7 ~
苏:每次来都碰到了“革命”?
( i ]9 f7 p4 R/ v
3 Z0 v X& N. e- c* w$ w3 d5 d3 U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& h/ `5 x" _ A2 f1 M+ o$ Z: [# Q8 O! n8 ^ V& t1 q) q% e5 G
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
L# C; J, V) i) e; {$ [9 M, r8 E2 f2 M* Q
9 B3 \' \: Y# z& l& t 弗:那天我在英国。
: ~4 v3 J; @2 t" e+ ?# I; `1 u/ v6 Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% D# c9 m" c% w- ~0 P, L( l. {# Z2 @& m5 C
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ g& B4 k% T4 N0 q( {
* |# G7 K( T# q- b" y6 | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 b! R& P6 @$ G, g x
+ c( W/ f' a, U2 [6 E: i$ f* I4 F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ H. Q* {& ~, w
% o7 X, i( @( x: m4 ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" E% j1 {4 H5 D, r; Y0 z8 v; p4 I& H4 U- A
博:那你说说,有什么情报?8 w" b2 ?2 U, w9 r% f
; a$ J b/ f- {4 q7 O; }0 z8 d: e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; g3 c1 L6 ]& {. G1 N+ }( e& r, z
! E5 `( ^. z: G 博:不对。8 j/ K& e) P& o$ P3 `0 t9 c8 W
! z/ L! m/ {$ Z% I. P0 ` 苏:CIA,可能有什么情报……- |1 d0 q* j+ D" G' N
7 S0 p0 p5 n4 G% M4 j 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, N# K) x8 O. U0 D; y* S: {
4 n6 L4 K9 H9 ^& G 苏:不是事实吗?% k* K4 M3 P( ~# I8 S$ m
3 O1 q" u( E Z( Q L, Z8 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ {: o" T9 |) Y7 {5 q: Y0 F6 N+ U6 p- z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, |1 }* M1 t+ }- P
. e' R5 a# H- a# l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( C3 R' _ _' b4 s5 x( i% }$ U
: f# X6 \% e- [4 H" m. L4 i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# t4 k! S5 {6 O9 B. Q; ?
+ R; G+ W* G' J# V% m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! c3 w7 I6 u: q, ]% I+ a3 c8 y1 B: ]3 m; C$ u3 C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ ~% {# P9 f+ O; j1 U3 ?) P* z7 C9 m* m9 b% x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' D# O( ~6 v! g1 l4 B
$ h0 E& T' h' X9 a& H* O
苏:为什么?损失什么吗?
. ^! _( z( |4 f E6 o5 t
6 M% ]2 u2 _% l H D9 L7 t- b 博:是。哈……
6 F! r" g! N2 K5 q6 v% O f$ L8 G9 [3 G+ j# M
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" t! Q6 q6 a3 a$ ?
- G M2 ?8 r% \# u8 g7 `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|