|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 Q0 J0 z c/ h- ^
7 R2 m# _1 |1 G0 T% ` }$ k3 k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 q; s- x7 v8 U
) H6 Q, i$ x9 c: B# r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' A% g* m4 @: g5 s6 U
0 b. x" Y) w" J. c& a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 W. Y5 V& z& u9 ]8 O& i; H/ Y: y: Y/ D: W7 L' _
苏:时机正好?
# r. `! H" w! Q" r, m8 x
+ j, B5 M* `2 D) s& F1 C V/ _ 张:是。
# l3 a% X c& _6 ]8 n2 N# \
9 C5 X( D- g8 W; G: q5 [ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 v: I& y" z" r- f& L4 `
% g, U/ x, s) a6 g, O/ L8 L! V 博:公使。/ C( I" |& Z/ R: b0 v5 K. C& _
1 [1 Y9 u9 M& H$ Q7 c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 [6 c: j6 Z8 P% d# ^7 j4 @
" T( e: y/ g) W Y& _. ]+ ?% @& f1 ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ q* _2 n4 V j' ^; x1 d; k# f
; K5 Y! v L- W* ~* u( h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 m$ c6 T. `: R# u& B4 J+ l; o1 V+ n, ^% ]0 p1 e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! x: b/ v5 ^+ n" N
/ [- Y3 Y* H$ H" \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, ~8 Q2 J( T' K! Y0 n' _
3 U0 [' P; O. u: }9 U
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( J% G" J- z# {- B* } S
, s* b h/ ~/ b! j/ A3 P0 E8 } 苏:哦!
9 |/ K! ?" L2 k" G i0 p
8 Z- U$ [" l+ G8 R" I2 X5 d 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ ^9 w. y% ]4 t
4 P% j2 M S" P9 E& H! C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% z! ^) j/ D* E5 y' o9 J
& y t L& T% n% D2 C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 B5 [- r2 a! D M0 F
4 W3 h9 I" f, k: p& |2 l3 q# C3 A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# z; `5 e" U& W8 @6 B3 s1 v$ L
Y3 f+ ]3 u3 m0 B; o2 [2 y9 W
弗:是的,说泰语。) M% T5 L5 Y; o
8 d J5 t3 r2 T- ^4 Y) B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 h# v+ ]" j& W6 S9 E
8 O$ Q8 a! X* @) w, B, F
博:还从来没有吵过架。
# B7 q3 p& P8 c, x1 t& h$ {
, P6 o z+ |5 ~3 z+ h) N4 } 张:是,从来没有。
( g% K% c, N) i6 {. p. E- E
! ], o- ^0 c& C6 k2 P$ V 博:用泰语说,就是“还没有”。
! e3 F$ @! m9 J W& {. P J% Z2 w( t: i" u7 T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# \4 Z! J0 p9 L% d
" m" X# I" P! f1 A, b8 O
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 O: w, n7 m! X& j( t' p: A9 @! g( r P* p8 q* X" q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, I% r1 |# b8 q# |' d$ |
3 q) @3 U7 w, d/ c- |
博:从来没有在那个时候见面。# m4 \& t. d, m" A' X: C% N7 D
- P3 S" n8 ?7 }: A
张:哈……9 S; `! p4 h+ O' F) c
8 z5 N: Y8 n) g* l
苏:尽量避开,是吗?
7 a, i- k& g% \+ L+ z2 @8 t2 h1 r+ u
博:避开。避开。8 D" e8 q; [$ U7 D4 t+ J
, `* O* q) ?; N* ~1 M v1 t 苏:那英国呢?& [/ ~) M: B! O) s
5 j$ a3 Y1 C2 s2 S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& D4 e. i7 L7 l) g
! a7 V' {& L( L$ t K2 u2 \5 _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 m1 E, l1 ?- b
a& ]2 Q9 h4 `/ Q7 P( N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 [. f9 `5 G0 r0 \( X0 }+ J) Q. }0 D H
* ~$ p0 e7 K j9 _/ M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 w9 P4 _1 k/ m% |- M( C# q
0 d) c: o9 W& |1 m8 c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) S L4 |, T; m6 v1 p
1 T3 }5 l: o3 X( n2 i/ x
苏:那作为朋友,会怎么做?( u" d3 i( c4 @* a. N/ n
# p- A5 Q& w' E6 K 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
t% } \9 s1 l* V: h8 ^, O+ w/ v- f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% L' o$ R: a5 T/ ]$ e# _$ n% l- |
6 b* R; M" c- K* I; l 弗:是的,会交换意见。8 v C. D6 Z1 K3 c2 [* }
5 _6 q0 c4 u7 C0 D6 A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, W: w' ~' P" p; \# z+ f' w" Z. b5 ~! A9 K
博:没有困难。
2 F. i8 Z# L4 |5 `! k) ^9 l
; s9 s. F* {; R+ A) a3 P, X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, q. E4 X: f4 l) {- }1 J5 ]5 ~; d/ A2 {$ A, L' o* Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' O) t& x& N) o+ m
1 r. m \) _1 d, _$ _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) n- i2 u2 {2 @, n
7 M; K9 D9 i4 a9 X! h
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 j' P, a9 m# b+ E% E# I; m2 \% ^0 R- M# o/ H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. u: Z+ j( M5 w! U9 ^5 X6 P" I2 U
2 c; }) C2 ?& n/ P9 F9 w0 c" R! Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, X5 M2 F/ z9 m0 ^) g+ v5 c0 Q7 P8 y _. i' {& j
弗:我们必须保持中立。
) H7 d. _& f' ~0 z6 A7 E% f
6 K, o) s% \4 `' _ 苏:始终保持中立?
8 X. I h [/ N1 w1 t2 J: z w% j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! l$ s" z3 V" \0 t y% V& Z% c2 p
+ e2 f) F3 |+ S q* Z+ c" Z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 r' n. S( U' f, b6 g& _' [) G! o
* N: L9 S1 L% ~5 e5 W1 _7 e 弗:但我们不理解啊。, K v' X3 g( z) a# `; Q! d6 a
0 W5 v, g- S" ` 苏:不理解?, M& ?4 `( J9 R% X* y
2 B& l8 ~# ^6 S y2 u- Z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ I9 e" g7 E O' Y$ _) g! b
+ P( l# m& O8 c" O* \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ ?0 s" ^1 i% F! t5 i# w( x4 V" n9 A7 n! R* _6 F, H; [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 `+ I4 ]$ K! o2 t' h# H' U4 U$ ^
* Y1 X: d6 f) `+ W4 W) {2 M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 J" ], v( E3 m3 C% }2 D9 B3 S
6 L5 M4 |0 J% ^8 i5 \1 P: ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% C$ ^8 f" H: @; W
9 x1 q5 O5 @- C) C% @
苏:中、美是同一天吗?& L& r0 H, \. m0 V% Q9 [( H9 i* b
3 U, k: l, O7 s8 a9 ^- V) }6 G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ X( [7 y, {) l6 I( x
/ R" f# ^( F! k. S( u! f; r5 P
张:是。" v( T, ]: \+ F' Y3 @
* u. o, c. v% b* B' J/ X/ M( W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
r$ G8 ^8 i* `7 y7 _# u7 u o' @- M/ o0 k, L$ V
苏:张大使介意吗?
- Q; A1 ~3 q( D" f+ A( ~3 S% U. E# x+ B ~
张:不介意。
) @( W* c* d! p- ?& e
) V- c4 E; @6 Z9 N7 i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* ^# `- X+ Z1 `. Y" e5 X( U
8 b; b' P( M' I0 ?# F9 l
博:苏提猜,不要想得太多了。
% Q) @6 u8 M. i5 ]
" b6 A% K, N" H/ \, I! o' x9 G 苏:泰国人这么想。$ Y% j. x. D! h% O0 n7 b
* D. l& [. Z; R/ F$ L$ }6 X3 q 博:我们不这么想。( {# r! H: \. g* F- Q
8 k8 H0 v! e9 z$ N 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 \6 ]- Q1 Y- ]7 g4 \ y
- T" D- s( ^- [& ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 O* t2 k' _' _" v
2 ^$ o+ K) f! `5 Q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 H" O+ d0 U2 _
/ b7 h8 s# [1 X% ]/ G( w% y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 H3 H; r' z5 S$ X. N
5 g0 P) }+ _1 P- @! Q1 d7 P Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 _* M! s0 ?5 N& z3 P0 o+ z5 Z
# ^& L! o' r* Q& k, u: N* R& \+ T6 t 弗:是。
) P1 i( `: O" F* P! c5 W: f% n6 g( B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 s( M5 _8 j* h) ?& m; a6 X5 d/ P
7 E- O( V( ?. X5 M L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ x; q h6 [" h* `9 o9 B3 d% U; [: w& C6 R: K3 B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. W# s. D8 V2 e% f- a' C" `" Q2 M0 W' Y, z2 ]6 [8 k& I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# E' U5 E! ]8 r3 k a$ i; Y/ g; U9 Q8 X% P, k! f2 A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" k5 h) T4 _- D6 R0 w* J" U4 [1 I1 r; R& E: M j" m! c6 W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& F f) L4 B/ B d- U
3 { i5 X1 j) M% J( x+ n 苏:大使感到糊涂吗?+ K& ^" O( N( a4 @3 E9 r2 }
& T2 x3 I: ?$ o" {8 ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 K# ?( v# ^3 E/ E
- M p1 O$ i e n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ a* S$ |/ S9 C3 W M% l6 Y! ?0 Z; t. K6 r# U% e. N3 j8 _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. |8 X- [4 R' s# f$ K; _
" m+ S5 `+ E$ @0 Z9 r0 r 苏:可能是因为大使您的缘故吧? d% {3 \) X6 ~ }' d
" V' o- ?: F7 {7 ?7 i6 [ 弗:哈……6 `9 M/ }* W' H* @1 P5 i# j
+ ]$ r; H0 V, [3 [* R2 Z( h
苏:每次来都碰到了“革命”?7 i" M: ^6 z# @0 I$ z: Z
7 ^% A+ O0 r8 y& D9 J! n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 E8 E8 Y e" Z& D
% k0 w2 x9 C: W5 B) s4 K1 F! ]2 w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ T; h/ I. D& P: }
, J9 h1 j. |0 p* m' | 弗:那天我在英国。' X5 I5 P2 t) @7 S7 i
: A y7 `4 l: P( `- U4 b; c8 m* X0 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" A" q) D9 V& I9 D W N2 c3 b
t: |) i" A) c8 ]- M7 r$ z; l
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ H6 J3 m( n7 h
8 I" @9 }1 G; J K& U& `+ u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! f8 z# _( c$ o9 V$ t7 ?
; ~7 R1 n% _& x! z! \/ D. ^% v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 ~" ^" X, e- X) x1 E4 a! Q0 h; u# Y2 g- [1 ?' c) Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" X7 }% e7 c1 p( w) w" X
* P; F- o5 ^% Z4 t0 H6 @
博:那你说说,有什么情报?5 O8 ~+ x% R: A. ~3 w
, Q/ h9 G' x/ Q. s/ v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ \6 ?$ \9 z) ]1 V H; k! `: _& O! f
博:不对。
6 {$ G" c f0 F2 E: x$ |
( O7 b/ \7 M$ t* T 苏:CIA,可能有什么情报……
- Q: W" p) _/ \
4 y. B5 D- m' p" |& C% I2 \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& C" P8 @. y: q
/ t* X: B' y3 Z1 N
苏:不是事实吗?
$ x0 L$ d/ T! l7 A- I8 K, N | h4 C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 j4 j. Q! E- ]
& [! T: T' |! t: q7 Q+ E' ?/ i/ c' o5 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. l6 A5 \: E0 |! v
& W, `( \: Z: `, I 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( ` j* I8 @, h* S* v8 _" X) d
4 S( \, z F; j7 N6 k0 P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 }+ z- `* N4 c7 j& t
$ |/ q8 j! Y* ~) | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& I5 S! c/ R5 y- K- w3 [
1 w3 c6 E( e. q' J: r, y$ y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* g" X. J6 [+ r3 v' t3 H/ t
8 O. }' P7 {( V- L2 b. U3 p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" h! r8 s& v0 e, }( {( t, X+ ]
$ p" z; @! @1 w# O 苏:为什么?损失什么吗?: n2 w" n# c7 P' A I& v, @
_& ~' H9 b7 M4 h h7 l) d
博:是。哈……7 {. T! e# k3 d
. y3 f* ^! a' `3 F. W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. p) [& ?5 v+ r u% M' e, ~1 R |- R& a9 Y$ T' `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|