|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 g3 f% A$ ?! e7 |
X) X$ Y3 H6 ?- O- w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ ?' @2 d* x" f* z
! T" ~5 y/ T& `* M1 }$ Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% F! j, k& X2 }( K- k. L! a8 `4 v1 B6 V: o2 q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; G& J2 _0 t" R0 P D
! Z- Z1 R1 |# e9 c0 o! S8 C 苏:时机正好?
/ v# f4 ~/ a4 \0 H3 C
9 |: Z! ]: }" ] 张:是。
, T# j4 ?" W$ h; {# k0 L0 \8 H2 P
* Q& L& D( [4 M$ f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ }' t$ m3 ]5 M5 Y) W% v
, E, ?/ v8 G, q. P+ @ 博:公使。
9 h5 A, H; L2 N6 A" @: B! P9 c0 j- A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 W# U+ p/ x: i3 @, m( d/ M
" l) \# R2 g1 v! a' ~4 F) u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% `$ B/ b+ w( N; H
9 k: L0 s4 F5 `9 u) m r1 B8 ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 G6 B0 D3 \* s3 ~% T3 ~6 K8 O- c+ N1 M: Q) s7 S. e$ @' L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 e$ i) J4 k. K3 u6 P" E. ^9 ]3 Z# j% x
/ ~" }! n2 N8 J! Y4 k% w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 W! `7 Z5 n, X% c" H9 s" Y
4 l2 ~: W& |$ i; p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( Y; Q0 k& d3 p, v+ t, r5 I$ _9 V0 W1 P
苏:哦!" X* |# d: V7 h8 W$ f
7 ^6 B! _/ H: s; x, _
博:这位是真正的职业外交官!哈……: I' F* V* A/ N4 B' `: @
+ q- y- e) Z2 \ i6 u( O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) P- G$ p$ C! [+ B' a# g
+ M v0 \8 T' [5 I6 w5 l+ _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ m, Z, m# W: Q1 m, L0 e
: w* Z1 P+ O/ X9 I d4 n4 B/ u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 ~9 r$ p6 A/ N3 j7 ^ E
6 l H* w2 f6 F6 E; y 弗:是的,说泰语。- G* q/ v; U6 u6 H3 q0 Q
4 {; S N4 I+ T9 C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! N; k' E4 r. D! y+ Z
! ` S! T. d0 m2 E' i4 G x 博:还从来没有吵过架。
$ F' i) \$ p, k, Q5 j6 d; Q! t
& |: H3 W5 z; R 张:是,从来没有。
3 Q, W# {: r. J7 L' P
- ^( s) y& r# V$ v6 T* T 博:用泰语说,就是“还没有”。
, X' L6 V7 n L4 Z9 ^: X& m8 ^1 D6 C4 x; Z4 k3 N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 _: @. |# ~5 w/ @8 h2 d6 O5 a2 H Z X1 z, ?2 c
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% L9 s; U4 n- _0 O" o Y
' I+ H$ Q3 }4 o O! B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' t- M3 A. d. v; ^7 d' A/ p$ x) c1 M7 r* `' ?2 `/ b
博:从来没有在那个时候见面。
* `/ [7 p! Q( I1 M ]
3 I7 V) L( u2 W2 S) S 张:哈……
- B8 B$ D* t4 U3 w, z& ^: k
" ^' z8 T% [( b+ I9 k) {, T% h- u. h& t 苏:尽量避开,是吗?- _, R) ~8 k. z4 l
1 P0 w; ?5 ]( z: G7 h; ]2 _. j
博:避开。避开。
/ Z8 [# _9 b7 y
" y. C5 o3 W0 [( H 苏:那英国呢?
2 m* ?; m$ x4 C! Q
j% H, v) ^! e- H# z: E 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- e' }9 m: R1 f8 a% h0 N$ L( g, D; j9 T3 | {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( e' @* r% E8 u3 B. p
* {! i9 a, Z$ S2 ~% p
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
{! g; A4 N/ ~9 H/ I3 o1 ?
+ t, i7 p8 e' d- j. l& r7 K6 Q7 q9 E2 | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' C4 d% w( \& g; J; v: g h- T0 z+ s
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; x6 m0 U" n i) z: M9 F2 \# c' ]& y
* f: i, O* l' E" e8 @3 S 苏:那作为朋友,会怎么做?
- f; M! q" U; c3 p' E; {' A/ l, l# }" m' m( U* K# j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* S. p4 Q" c: q) z7 e
- w5 x2 Z% t( Y5 T: M+ h7 Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 }; O" O% h- O0 w* c
2 Q9 s# p* {4 D6 Z% P4 m2 w- R 弗:是的,会交换意见。 m6 [) ^ Z8 R1 w D
& {) O5 q) v# L6 S" v% c- f- o8 d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 K! T( M* L- p6 A
5 M- ~% ]( f0 N& W( h! k! K; S 博:没有困难。
0 {& t- ?, P& Y
: m% K; W# A* M& }9 E/ A, u0 H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# U" q9 X2 } e# ]) p# ^( ^# v' H* s5 Q P$ `! z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& l; J l2 \5 N& X4 ] w
% |, h y1 a1 } 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# H9 ~ Z8 r0 M- F+ V- d
# l4 f/ ^5 n1 W; E" S$ m. t; W# J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; H6 w* |' ^) c+ l! D3 D
Q7 m7 H& v* |1 j
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! N7 ^6 B+ g9 w) [5 A
+ F2 A& c3 p" m( n2 G( q2 \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. F; q6 N+ T. I3 q! F% S3 J0 r! E% r+ W; U9 i8 p
弗:我们必须保持中立。
. I- y5 }% O- M) K& F8 K
g/ r' h0 ^- {7 R7 x 苏:始终保持中立?5 w2 d: m5 | z+ t# Q. q- P4 S
2 x7 y3 q7 X- I" Z1 l" e% W2 O1 y5 @# Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
q+ U H: c$ r0 U. s i
: l! y8 w8 {: A5 @9 M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 w% R" g) _, ?" Y+ n7 h
2 h9 y1 y6 o2 T Y, h0 M+ [ 弗:但我们不理解啊。4 ^7 L8 x0 I/ L! w" R0 g
% M6 j, T, D( Z/ v 苏:不理解?
: J* P D1 H( C- i/ G$ F; l* c+ B; T- f9 @6 p' p, O1 A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) V) K$ G$ J" `8 K" N
) Z$ w+ P8 B9 [1 Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 z$ Q5 f/ X+ ]7 W0 e8 j
* Q5 E. {% u- }' T L( W; h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" X2 X+ a' v8 y3 p, z' R
5 q& t5 k1 p3 w( }: k/ { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 m9 E+ V5 U: e6 Y* f% v" G
: P c- s/ z3 ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 P1 ~' _3 H) R
" i1 f# A$ |6 o& n, A9 P
苏:中、美是同一天吗?
9 w' q$ u/ [4 A8 }! Y; w* d! D) B! ?+ T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 ~! M) b i. R* D# }9 E9 D+ P& k% J5 g7 D( n6 t
张:是。
0 V4 C% Y- t/ P* z% i5 x3 A0 c- ~3 T+ T3 ?$ b" y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! T* W. L1 C: u- P% L
0 l" N. t. t N7 | 苏:张大使介意吗?
( R0 Y9 X& f3 F9 `8 V6 J2 }# _ ~
8 j8 b/ W& H" v1 Z 张:不介意。# j+ K9 q2 P* w
# I) ^5 t9 u: g6 s' x8 O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 I4 x2 l6 X' ?0 j# H
$ I) u1 T" @# c J 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 Z* `( L. O/ }) k
) N" J! B5 h- C# y2 E$ F 苏:泰国人这么想。2 Q! d9 S) _0 D! h3 X, \& m& \# Q% z1 |
0 e# J. M0 M0 y! D5 ?$ ?0 F; T 博:我们不这么想。
3 @( x( h. w' M$ b2 y) T' g7 o! j# e% z9 i r; F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. \8 r" |7 _% t- t0 b
k- }" q1 R' T$ B3 u1 e p/ }在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 {$ W- O- p; T* k8 i% V9 H6 E/ x4 j2 r' N( e9 M- X9 w
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. ^4 ~: W- v, |% g$ t% f- J; Q, ~7 B* i+ y) k) c' K% u1 @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) ~: g% `3 ]# c" u; I4 B/ V( d1 L8 E: ^: z+ T
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 h) L% `# ?; x
/ w& B; P5 s& s( l. E
弗:是。
: @" s1 M0 V- ]' a- j0 m. y; c, w
! b1 \. ]# j( y' T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. o* d+ Z7 a% q& H) E9 ~) d) O+ Z4 `* q! j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
B- b: T, D& E. u8 C! J8 T5 f8 ]! w" k( }; A$ {6 o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 s# b% q# [8 k: P0 P3 P. n& O
' W4 U- W# a" [+ U) j' n
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 f. b5 j* Z' R. A. ^1 S; C# l- Y" y0 X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 l/ u8 ]& n" I5 F& x' {4 c% D e7 Z7 R3 Z* b
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ j/ o" P0 c- G6 I/ u! i" @6 |4 G/ T, b; T8 p; b, k: T
苏:大使感到糊涂吗?$ g% y0 D6 w0 j: i1 r, F
9 p" v3 H* ]% Z4 W1 p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 k; o3 h- M" t+ j; }
' z5 H8 \" z- z% S# f+ Z/ V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& h+ e, J1 Y$ K9 A+ g4 S+ l( d
7 b3 q& W# N" U% x8 |# ]: |4 }7 V, [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% P [4 ]5 r! E% X4 b3 i1 _* g' }4 x+ [/ z _- h- g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 O3 Q. N& Z$ q1 a4 A0 h+ o( [) c& f' I! B. V% D$ |
弗:哈……
3 u; L0 Q# n' G7 D: A* h
$ h0 \5 j9 ^0 x5 j! I% z 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ ^, }8 J( ?: p: m9 p, r# I+ ~& ^- m& K' V
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 v# U; p3 H) N% O" Y1 f! R3 _; ?
" C" |4 c. z6 K% P- ]0 `9 b 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 A1 G9 w# b) G* O$ ?
( d7 G3 ~) d) N |8 x* A9 a% h5 W4 b 弗:那天我在英国。
3 |. V9 A2 `$ S9 h) n( p
9 n$ R- s3 l; u) z/ w3 `& Q8 o, r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 p5 X$ A+ K, d: y/ p5 q( b1 Y' Y* K1 e: P+ {0 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! a$ c1 _: U" e: I" h; u
! }* t5 O0 J& W: e# h1 h" V, X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 s6 [2 O, q, C" x$ i
# w( w* g" _1 ?. P' d) K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% E0 f2 z7 k7 I& `- @5 P- i- l$ W/ \, J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. r9 }- P. ]2 q% L; L9 l5 r# y5 @/ m4 J" z4 ?! T
博:那你说说,有什么情报?
: G; J( w( r# Y6 E: j$ p, s/ h9 ^/ E" [/ v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; \1 q. |, e6 X/ c, I5 ~6 C2 N. U4 l
; O1 R1 c7 h8 o3 U* w8 D; g0 e2 P( j
博:不对。! u0 D1 a3 d* l, ?; j4 c% N8 [
- K9 L/ f# P# I. h' z/ E 苏:CIA,可能有什么情报……2 [* g. ^( i O" T' F ~
( k% ]- X' ?: `3 t. c 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 |1 P2 d0 b) H* b! T3 ^
c. y4 L) Q& @/ _) m( `- Z 苏:不是事实吗?
6 [2 P* i7 U, u
; m \. O# p) |+ g3 i& t$ p" X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) m( ^& U T" p, d' z
. D9 Z" i' d2 F8 R' f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 }% r$ s/ e7 S6 N/ i1 s
$ h5 e0 ^0 V3 z( e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 J) y" x5 A" W) z6 \4 Y; z/ P# |- H' |! ~: d, t) v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# r, e X4 M/ \3 y( t
5 X! i: z- t+ Y. o0 N+ i! h' m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" B: E# _& t) u2 {0 N m& }- n
^) u% q- l" r! B# D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- V1 d+ n* @$ Y2 a, P' n$ M8 r3 F ?5 Z; R& E& f
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 ^5 o4 j8 n3 d9 T
9 H. i" a }6 E 苏:为什么?损失什么吗?
& W% Z/ `- H% |2 C- w: q$ c
5 N0 O. G, Z% _( x1 t7 [4 \+ j 博:是。哈……, {# j5 k- t* }% w2 z& j
& V) P$ Y) D. Z0 q, b1 }
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; n8 T, f2 w3 X* F7 W8 m4 G1 o' a
8 _: P! \ W9 |0 n9 M: Z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|