|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 b$ u J1 I4 y+ e- a% P- T0 a
# n- R" c) e/ g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 P; I+ I+ H% {
, [8 E! ^( R& y; @1 t1 L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 H7 f" F) g. h7 `; _, c
4 J" Z5 W: s& m- F9 ?/ _5 H& D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- @! \( Q& F0 j5 Q! D1 [6 R+ q
( J; {' t- x8 ^* S4 p+ t+ a7 n 苏:时机正好?$ P! i) C2 S: U6 _: Y& T) Q
: u# u* f$ O3 ?7 L# y 张:是。
3 K1 s$ N* m, k" p5 d& B) e# M0 M, m- j2 x0 }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# D8 k8 B: ?5 N, y5 V
( q6 D' R, E1 g1 j! ?+ s 博:公使。
: _6 }( m6 I- k$ S
+ d, n9 O0 e% v9 {' Z/ m/ B* D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, w3 W+ a" c `0 |' H @; U- x) x2 M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, y) d, t- E* t4 _$ i
( X" N8 o9 \, p+ H ?/ r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. F6 ]+ |9 w+ w% o
7 G" l9 Z! ^# H 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 z6 b" `$ ^& W, j$ t8 L. D$ V. m; [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) n1 o d4 y1 E" R* g
1 P- y# K) [" e+ S1 P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ F( M% r7 ^$ I2 u
9 i* V# Z8 G- o: e1 {) }9 i 苏:哦!
, v% b# d! e9 ]9 C, z: e N& n0 u$ z( W# z/ _) X8 M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, J3 c: I8 [' S6 A6 R, T, V4 G0 b8 ]" L3 w; R6 u
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% S) V8 n* C: U5 v5 w0 }0 z& C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" q: ~% q0 f8 l6 o/ {0 f) V
0 J! l& l9 S$ S' J- W) @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 Z" \, y; y7 d/ M% m! }: [: u8 }2 r0 Y
9 { ^* S8 A: z! e) c, l
弗:是的,说泰语。5 b1 e8 @9 b. W9 v7 n+ Y
( v; w, r5 V" b0 b( w) W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: J( x) t4 \3 \
' M0 V6 R; a- y% }
博:还从来没有吵过架。7 b: I0 s! X& V; D7 O; ^& D
' V: x1 K6 U; Y, n- i$ b 张:是,从来没有。
0 O. i5 U, ?8 V# D, r* g1 q4 J/ y2 e5 Y6 C' d+ `, M' E/ `
博:用泰语说,就是“还没有”。$ q' @# ]5 G/ W+ c; f, ^ p
1 @8 j. W1 O1 c$ o, I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# N8 u7 s8 H. J! d4 h( ^: v: H+ U4 b1 P5 `6 V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" J4 a, K3 n7 f; |* |; f* A2 Q5 |; Z0 {+ y, W! o* I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 r$ T6 o% ~9 A2 J' y3 ^, C
2 c: d( c3 d' H
博:从来没有在那个时候见面。
* X; o- |8 Z& v/ ]1 T
" k8 i, T5 a' y8 j8 i 张:哈……3 s4 X7 {3 @# R0 p5 f& J" r j
" o" M4 b$ [9 r# H2 M 苏:尽量避开,是吗?
7 p- M4 E0 V8 O: v6 I1 U" ~# s. P3 C( l4 E9 s4 \. @
博:避开。避开。
3 W7 C. L: K9 _2 C- S2 ^7 x- ~/ p( U. m; y% X3 L% @
苏:那英国呢?3 V8 M8 C5 \- }& b- Y! ]! Y7 O
8 u4 x8 g! T8 W, n- Y7 |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 P, t+ ?0 L$ e
* u5 Y x8 E$ U( p- W, s; C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! r3 M9 d! i& X# W' I1 e) F/ [
) H$ H9 T, z/ I4 J! \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- v: y4 [3 l# T+ N, F& S7 U
- n" s7 Z& A2 Q3 ^( e8 ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; I/ w p. ~: B) R0 {1 P# W
% W5 E9 @& ?. r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, X/ n7 A7 p! i0 y* V4 Y) c, @6 S9 W5 `5 d* I& M
苏:那作为朋友,会怎么做?+ ^6 {8 G/ j3 q Z$ r9 D. }1 q
5 @8 b8 G9 f1 V+ D; ^& Z$ s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 c1 {- o' w4 \7 P, o4 c8 f
- J* |2 _5 b5 j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, l7 d5 Q+ }$ ?# N1 q
- R7 o; h$ R; P0 q$ g8 }% a 弗:是的,会交换意见。" q1 l( D% N- M7 L
5 ]% w- p/ G/ R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; G0 p% R; ~" A0 a8 o4 m V
5 i! h5 n m# O3 c3 k; C% y3 c 博:没有困难。
5 c0 b. |/ `2 {+ Y1 C% Q3 o v* o
4 y/ `9 S/ c2 y0 ]6 F4 X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; @, Q( ~) S* `- S0 {
1 E3 d( X9 P$ r# m9 U$ {: P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ h; K2 j* A/ S7 z- F3 y& {) z$ ~, d# l2 F+ Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 o0 c) I' b- R* k* F$ k6 I4 j
% _7 L) R9 k1 }; n+ T0 i5 w! ]' d) s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! D* f& r2 i8 D6 W' Q1 a9 Y
3 M2 v% | h" O/ z& l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. e7 O9 [0 i. k+ B' f
3 p: C1 E! f/ H' U, F' r, J4 l7 S. a 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ X2 w& R' _& o& M
" p9 @; [2 p" k: M' E
弗:我们必须保持中立。
5 _1 o$ T" E; ?# A. r% s3 B9 y
2 {6 G" d: D) B+ l 苏:始终保持中立?
( G, K6 M; c& i3 w. Y/ s9 }7 I o& O/ M- |5 T" _( H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 I% E0 X# a* b4 M! Z5 A6 l
1 M4 ?5 p6 @. \7 ? X9 [; Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 \! s k. i+ m' w" e$ x6 E; H5 N+ d! Z: l
弗:但我们不理解啊。( n/ W+ t- G& u% F
5 o" S3 D- ^# l2 B% t 苏:不理解?
9 S' d* N$ x# g$ x# i+ G- D, Y, F' n* s" H5 f5 s8 K0 U/ M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
I' g( i" E' Y1 f! f0 z, t% s [ M8 G2 ^6 u# _! \. x/ d
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, b1 V. c1 k" S) K; f( m/ ~4 v2 t% c; k" a* o0 Q( s5 b8 v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, U4 F; K7 e% h' c6 u+ ?: \ H/ g; m* V# u: {0 s6 D# {# t
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 E; V4 s; R+ b5 \- r: ^+ }) o/ l( [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 X8 C8 K( |' G' X0 ^9 m: M) U/ t3 q- Q& v8 a# I
苏:中、美是同一天吗?
: ]5 l; I4 n1 [' i# ~' `; S8 X9 {. N4 W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- s6 w3 R$ J$ U8 f) x9 o8 p& p
% _% ?) d+ \: `9 C# k 张:是。$ C) X4 }& P9 I. W4 Z7 E
" V6 k( x: I6 o4 S H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( h [& Y5 Z$ H# p, L' |$ s( y( z
# r8 n6 {6 j# A: S9 u* I 苏:张大使介意吗?
. W) U) P! l6 |5 g5 g1 L# M) E& V% T$ ~% P: }7 F: M9 {6 @
张:不介意。
- z3 j c0 d$ P/ t
$ p! @0 J! t6 W% d7 l* u8 h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* i R/ Q- K t2 }, }1 L9 Z v* y/ m- m, o2 A
博:苏提猜,不要想得太多了。/ Q* c0 C; ~5 y6 Q: E$ q9 P9 h
" d1 p1 J4 F! G: |
苏:泰国人这么想。
. Q0 k- \; {! a7 p/ C+ }8 n9 g- Z: l* p
博:我们不这么想。/ n9 x4 m( {6 F# f
/ n- w% ~% J, G5 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 G6 K! X9 T; \
) y6 W: t2 L$ x7 n) |% P2 |" u
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( T/ H0 s5 P8 @6 } R
9 J; j0 P0 q* x/ h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? G) n) c. k( ~1 s7 \+ s! G
3 A7 e T6 k! Q3 h( @& U& T0 `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; H2 y! e9 _+ r, {" l0 S
) N& j- e. D1 q& Q3 ~" Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 t$ R4 G7 M4 N& S2 m3 l
' w5 b5 r8 j' ]" {' i. A 弗:是。6 ~% @ M2 L1 f; E
3 k" C9 r! U) J p- ]7 @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? S4 r/ ^8 S0 n' Y
9 N4 h( L8 e) ]: F* B7 q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) M5 h0 |2 W9 ?3 Y1 R% l" D& ] z- d
/ J6 R8 T3 N) U# S. R! S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 |/ V1 ~ a" U8 \# K& `
) C8 t# ?. O, m% f& @5 z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, e# e: l' h/ ^" L# t! X( Q0 L4 P: A* P8 M D; R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 m* q$ o3 x$ C9 o+ }1 X6 s
: m, G, s9 ?+ O3 r$ a) c3 x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# D7 s3 D1 G& x9 ~) l6 S( ^0 s8 U& w
J. h3 i. t! l- c& s9 c' D 苏:大使感到糊涂吗?/ M ]! b2 Y( H
/ ]" R3 T+ ]* h1 ~# G$ B# F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 `! B+ e, b1 L+ B$ V1 t
0 a& \! k5 J0 ~. u6 S! O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* ?4 I0 t, E) |" L8 D& z9 f8 O( v5 A3 W# Z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% s* f' N+ c7 C- K
9 S! }- g0 x5 {' f 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ k0 t6 D: @% C* G* g
z, F1 O% Q2 U s) s, R& b
弗:哈……
$ ]5 f M$ E0 ]/ B2 S F: P. _+ @
苏:每次来都碰到了“革命”?* n# E# t* M+ c- K6 g6 G3 \
9 i' G+ E3 D$ _. ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: I& ^. E1 _( ?, C
9 h6 i7 P- b2 h3 C' ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 o+ g/ q" B$ C. A# x& |- j- |- r) R7 B8 g
+ v" L$ }0 x( E" | h8 t, B 弗:那天我在英国。
+ k- |8 k1 E, D6 J: y# |" M
2 }1 c0 O1 s" z9 ~# _. S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 d- _ L: r9 v- o C
! Y! b- t& n' q, G9 c. u# g$ D# w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 Q" i- a# l- q* I3 Y: o
$ }0 S9 p1 {) a# O( H6 G; A3 o7 S0 \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 {+ Q4 H( K- I0 ^) `
* G8 [0 W) K4 o; N- s) L5 D4 j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- }( ~1 C8 ]3 Q' `. |" ]! q; O
% K4 E( {7 b1 [( l' {" y6 E3 {
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' W- ]5 J9 T, \9 s! N9 E
4 g3 M, a5 U7 g7 f' \ 博:那你说说,有什么情报?
: y$ @- S# }" R: U
! m" p$ b9 T4 K1 g6 s& n6 ~8 a7 F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: j5 t5 i* u0 K7 ^! c( B% ^$ T) k! k5 [! X! ^! P8 y/ |
博:不对。, [+ M8 w3 I( D+ ]
. K Z. g6 ?5 P$ N 苏:CIA,可能有什么情报……
' g3 \# \8 A* C9 a7 T3 W" u9 E- ]( w6 j! ^1 ~: ?( e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 C! n6 C- ?: i" L, F/ h$ u! q( n2 X4 P* @+ k
苏:不是事实吗?
) [/ P. i: ^) H! w! D: u1 d2 V5 H8 q; q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 G# N; x# y0 ?: d+ U
5 a" N3 E& [+ f" l 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* }, n, j4 w+ l' [
* e' z6 w+ n% v. b" B: m2 N8 Q6 n 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 d8 f! z# O: v1 U7 J
5 m7 z0 F! ?8 A3 `2 e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. z. y9 m1 c2 ]; m
2 L8 ?: I( b/ _4 B( O# M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 L1 U c: j" c
6 Y, i4 c. e+ d9 f* _! D" e) y8 c; f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 P4 r. x( i, Q/ c5 L, S0 E8 {
9 u' e' F( O4 Y" P2 Z) X6 l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, Z7 e" g% N- g
. ~0 a9 n; S& t* d i* d
苏:为什么?损失什么吗?) P6 j1 N3 P* j( Y
, r4 D1 A) a1 L; v 博:是。哈……* s8 Y7 ~/ d+ T; H1 e1 y. V
' G. E4 O' G% q8 g+ \& ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; }6 m8 ]+ _6 O2 b$ }- [4 u- N& V8 ]/ ]3 v. ?, @8 |; q/ {( Z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|