|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 d! }( K e" y8 u }' L# w& p3 Z3 a8 P' e# Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ d) [6 K x; `5 s
?) m' a6 E: H" {0 W: k. q* @4 F5 `% A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ e1 N1 q2 V: N+ w% A5 a
0 m% T8 o# {/ C& V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 [& q' _2 K6 Y- S, T
1 d e8 X& ]2 ^& \/ r 苏:时机正好?
+ C0 p a, r {$ |
. \% C% j' L6 b/ ~" Y5 t( l 张:是。
) L0 a; T, u' y9 F
/ ^% ?% O( `1 o3 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' i& ?8 j# L* t/ _4 w
0 d. O8 U2 c+ i4 K# Z1 r 博:公使。
6 C/ Q6 Z. {6 b/ [9 V
0 R9 U6 ?; z! @/ c Z# A4 M 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! }7 _* o% ]8 v& z
0 q' [: ?/ h# ]8 z: q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- h6 A6 j0 G" e1 N |; S8 E# u5 H0 p* I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' F5 d1 ]: X1 b q* o- d' r. g
p/ \3 k/ ]1 { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( x( c P: n5 K; h2 |2 n: u
& s$ n4 T3 Z" N9 Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, }8 ?# m9 K0 b/ R1 k
9 K9 F' {* H( }# n2 E. Z8 M
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 ~( q! S% ~3 A' b; J
. [* C6 @8 ~$ S# @, |4 J 苏:哦!) g+ s- Q4 d- x$ h4 N
7 G" C1 p) n" m _
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ C8 w+ I# a; @ |1 h' m
- N! r% o6 \9 x' ]; r0 f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. @. R5 `9 S$ }) Y& g8 \/ g# Q
. Q, Q9 X* M3 E" }( \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" }5 n& Y) A2 k6 C7 x
" @ S) n6 C( y, e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. ?/ M6 u. K) m9 Z4 g! p
& v& \6 W3 X1 {) P6 Y3 o
弗:是的,说泰语。8 Z$ F" R7 R4 P
, E4 c6 z* s! ?- x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. l& [7 _2 t* Z3 b' T
, D+ B1 H( K, W E 博:还从来没有吵过架。
+ w. m' E: g/ q, v9 D: t" E+ U$ Y" o6 {& K% k4 z7 S
张:是,从来没有。
% i$ W% D2 E( i+ ^
R, L& ?" o- r/ V8 o% Z4 z/ I8 V+ { 博:用泰语说,就是“还没有”。/ ^% G; B: E6 G
# N7 r. N! d7 g) t) q" d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# B- t" k4 i# K: A/ T9 x( U0 p9 D* o3 L
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 f0 s& b4 E+ Q1 ^* e& [% F
7 J+ R9 X7 P3 q& V2 X$ B1 U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; g. { ]7 j5 C& P' Z
7 y* a& R% m. M# s- c* `! d 博:从来没有在那个时候见面。- I7 X6 n c) C- [1 x
4 \5 e, a+ h, I2 l
张:哈……, A( L3 w* q4 k" |9 D
$ X& r# M6 t, x- R
苏:尽量避开,是吗?
6 @/ W+ p; ^& }. ^6 q' }. Z& W* @9 O& H* S+ ]5 E! C7 M1 n e$ z' Z
博:避开。避开。- }! R8 A( X: w' [ ?: |
" X$ f, y6 t" D ~% x* d 苏:那英国呢?
8 K' o: d: v+ \" d' J' D: d' r2 R7 y; L! D& M, w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* Q# ~* Z4 B& R0 c- G
1 j% Z1 f, M! V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 a# M* W$ V7 f' Y2 E
; T- g& d7 g1 ^ K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 [/ n( Z( Z# q( n
. u3 u( v7 ?/ t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, o1 n1 s% j& i3 c
. y/ ?* V, H. T" Q( u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, Q1 O9 x+ R( z" g2 s3 L R
6 `- o9 T. c% {% }; V% R' ~$ o
苏:那作为朋友,会怎么做?
& J- H- Q; p# y2 m, Y* L5 c2 T! D' X# K1 V; y5 |* d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; e) \3 O, Z5 W- o. K }
0 \6 D1 W2 W" q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 g [- ?" u6 N: z% \. g: S
2 g! {2 R' m, @% E
弗:是的,会交换意见。
! U/ f. ^' e5 g+ h3 K( {* x X0 \4 z- `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, `0 Y3 G. q r% }* A1 w1 n
5 N# u- s" c0 `
博:没有困难。: G, X% |& g1 G) I
# O/ y ~# X' ^, B$ k 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ u7 F: \6 w% ?4 m. m& g
7 M: Q" l3 D9 }( U0 I& H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; ~3 e2 n( f) T6 Q% P5 q" X% V h% i. F
5 u; \% E" a, S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; {% u: u5 Y9 L5 H; {! V B6 M3 A& _8 m3 p) U! Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' G( J* y9 b3 `# o. X2 a9 m7 @3 U: Y7 s9 G0 Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: W) H2 ?9 ~& o9 [
9 Y$ q0 K* @0 P; W4 L 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% _# l" ]; Z* n. o0 l; X4 A
# P* s% G0 f# Z: c2 ?3 R6 B' | 弗:我们必须保持中立。4 u( b( F3 P6 j+ v4 x! G8 k
& Y; U0 M% f1 D8 H9 d: F' W/ Y3 D 苏:始终保持中立?% V( q5 J) i! P( H% [0 ]
: I$ B h' e5 N5 y* {1 o7 G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# ?7 K& \( I& l8 e% W o2 L9 o
2 d0 q4 Q+ w- v: o/ @3 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 I# G, I. D" x6 W
. s: q4 l% j* @
弗:但我们不理解啊。& z$ l) ~) q9 @6 d7 g+ A
( l2 F# }% J" ]
苏:不理解?. G/ F3 ^7 F0 L; m+ v8 l
9 D2 J$ w+ N+ g9 b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 \( D8 e2 t4 N) {7 a# R; M5 j4 {( _0 B S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 ~1 D' q; [6 I4 a( y& U( S: \: Z) n" x* y( [$ ~% P* R# y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% Y* Z+ T p+ I2 x; H, D% E
5 t8 P0 A" k+ i( c& Y5 [5 n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
l5 F9 B G% C o# t5 o8 R4 |/ o7 w* ^- z! E! B
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; C5 k" P9 |! ]$ i
3 B5 e3 u: E/ y [ @5 `
苏:中、美是同一天吗?( K/ q2 ?* n3 I
2 L- V" B; N8 R4 y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ @/ @ {- l# t" x9 C+ ~7 j$ |6 B/ f$ X
张:是。7 o; Q, l! _+ N- k9 t
7 ?. }& V( ]# o0 K6 l; j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& N8 }% f" b. Q; a. d( z8 f9 X" D* U
8 N) g& j: G8 e; T' ?8 W
苏:张大使介意吗?
- S; A% u6 f+ t- ?1 w" C+ m3 a! m
u& j' y( [1 f. M 张:不介意。) n& E S, R' V: c
( h1 G4 P& ~6 n6 z; m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ ~8 H4 B) s8 b- ~" O; V; ?7 A; |& P& a' \. T: ~; w) ^ l
博:苏提猜,不要想得太多了。9 [& e o. ^7 N
& D) }$ j; m2 t8 c5 { a& D( o
苏:泰国人这么想。
- W& W: N7 s5 U, v$ _( j9 A3 y; I% `& X3 r# I4 p* \8 D
博:我们不这么想。
% @# B, v* |! M4 N- O
6 ~6 W, e7 }; K5 F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. F; k/ u) U+ o: i0 v |/ o+ i/ o& O: w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 F( w, T3 Y9 ?/ D4 c' B8 N* p9 C# p
. Q2 D* B) K9 d; k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? h3 r/ M* ?" x& i
+ s+ o; Z( K# r: t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 ~& U1 ^" M& \$ s0 ~
" a, s6 F& N5 D e 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% r4 z. P% d S$ f5 R, ?+ \
8 n5 i5 c0 U; L, _$ |
弗:是。' F. a0 ?/ R# h4 D! A j# g- y
! p+ r- G8 v1 T% u 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( e) w" V6 L' W( E
6 a4 w+ ]8 g9 {1 U( o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: x6 T- \9 W X( u7 S) o/ T
5 o; K- K& k' G 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* X# T0 ^4 y6 u3 }: a# k
8 I- y9 F& l% E% z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* {" N, `! `: Y! ^
* c2 ~7 d0 j9 e( O q0 t: f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 V$ Z; ^% a/ A" L) _, [5 u
& T# v" R. }" g) ~, ~$ B) { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! q, A9 T9 J _
9 N2 R4 \$ l5 l3 t9 V- M( ~$ e 苏:大使感到糊涂吗?
% _9 i. _/ O% K/ V( n
K, J+ N6 Y# }# f' ~ J1 S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& Z4 S' R- k4 D0 z# ~' v0 J
: T* g2 _/ y0 ~. r$ y5 g) ^
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( a+ K: w4 N ^& n j3 J& p. z
4 M" y, x: h( e4 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) k" e, K& S, G h; [& u8 L; }+ H
' }% k" H% v% R% k5 s C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ {5 M7 E* S2 y4 w( K8 K& m# W1 L7 N& s9 m* r
弗:哈……4 {9 U$ n4 {4 X% G* N/ q
6 r& I+ S& E* m* a8 G
苏:每次来都碰到了“革命”?
% I% F& c0 P% M' s3 M' V" d; v8 m; c c( U) ?6 S7 Y9 v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 k7 k8 s/ l \4 ^& O
2 D, {0 M1 o5 \6 ]' g( ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. f. l- h! O6 D0 |
4 g ?4 W: L1 h& b5 I" ^ C
弗:那天我在英国。! P, J; D) ^# Y; ]! ?6 y! _/ [( m+ {
2 m; T/ g0 Q' a- E/ `: m F* i' `* A6 b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* [, P6 V' o/ q' y2 P3 I" W1 J: [+ i C( Z' B9 p, j' s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" f1 \9 Q- `1 `" n: S! v
* O9 e( A) f6 O, e% ~1 x9 }: h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. [8 W0 L) E3 V9 [# C/ i
7 n5 P& q' P% E: g) ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. A9 J0 o I6 D1 s; s" Q
' b& @: a: g4 M) K0 n$ K
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, G, B1 ^4 B% E2 ?5 b4 a0 v# Y4 z8 q) u
博:那你说说,有什么情报?
, B# F j7 ?: j0 ~3 i
4 u& x8 O/ E+ L [2 k! z$ P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 N8 ~3 d7 {, g2 a7 I
- W( u/ y- }7 Q! X0 B
博:不对。
! g% q0 N; n! ~- y( N/ k! `, ^: w5 X
苏:CIA,可能有什么情报……
2 M0 h h9 E* ]9 U( Z' {4 w
0 I5 x: o4 T- [; t I% _2 m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" u- y7 m' }: g2 E4 x* ^6 ?9 z1 D5 I
4 m9 M- @8 D! H2 ]% B3 f/ s) u$ N% K
苏:不是事实吗?
0 Q7 N+ a8 @8 W+ X/ g* }7 i
+ U* _; R8 U) U3 O; e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, m" G% Q) Z* {- g9 f
& m9 }" E9 }5 W# ~, m( I- F7 \% @0 b; h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 c% ]! D6 c }' Y6 ]; B
: `& t0 D y) a: c' s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( ?9 F5 C' K/ m0 Y1 n0 j; c
1 S; \/ R% V4 ?8 Y( \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 u7 y: r4 l4 a: I) n* z7 f t: h U9 k3 V( m: r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; ^1 V) H) ~9 B2 `* S
% w I7 A, j* }# m- J, d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( i4 s3 V( T# `5 K2 ?& ^, ~! ?
; @9 _2 ]' V' _, E/ d) `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" b5 q8 m" T' |9 r2 R+ G2 M6 k% W
: K8 d1 j; p& _, J% `6 z 苏:为什么?损失什么吗?
2 P) l. }2 K' ]& S, c; e s9 h# x9 n k
博:是。哈……
/ e$ l, D, h8 y+ ~
! F4 o. C: G. K+ p Z4 T' _5 W$ v# |' x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* n1 ]1 P8 G( X% T( Z3 v
$ Y) q5 o4 S' j/ G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|