|
0 X/ m; B( D1 |8 y. u2 U' J I泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ Z$ G7 J1 B/ s$ ~5 u
( ^- N8 h$ D& K
4 v8 u+ w& N. N# P# G: L
①Hot and sour soup with shrimp2 f. R. Y# k! e$ a# n S2 q2 Z
5 f: x4 B& u% @7 p
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% T- l& U5 ], W* y2 ?
9 ]. u' F z+ |8 S3 [ต้มยำกุ้ง
! Q- | W; N1 u# I7 a
; `' W, y' u4 d5 B! QTom yam kung
/ `* |# }) Z3 H) d6 r) K ) n* r, G0 N/ @0 R* M5 k
②
, e: H" a0 }3 y! X8 O6 O" IGreen curry with chicken RDy6 S3 `9 }6 t* K6 J- @! M- t( R
綠咖哩雞
+ p& B9 N; u6 ]; o7 M! \) b* M. T% L7 Y7 j$ p( V
5 @7 o+ @! b7 F* P3 ~แกงเขียวหวานไก่0 v, w7 J1 D, ]" m* \
/ |$ G0 I6 Y U( x" G& S9 p
Kaeng khiaowankai. h! ]1 T y/ u: d( k1 M1 _
: D4 K/ A; v5 m( j" r 1 F( ~: y! x- J4 O, Y
0 \/ p/ h: X8 e2 v③Fried Noodles ( }& {# V5 a# I: }& x& p% ?
) D* Q, ^6 t! r泰式炒粿條! b3 | m% o# i. `1 q' [
* z( Q2 ?: H+ y5 W2 I, H* ~
ผัดไทย : y" d' U$ T" t& R
Phat Thai
" X" O; X" @: S6 q* L4 }
1 N1 N8 W' j* f, r! C9 D2 s, m3 I) q8 _7 l! C' Z- e6 q
$ U4 P: T) Z9 N9 [" D% e
! o7 c" {5 l( m6 K2 C
8 L4 ~2 e4 u! {④8 t# B: c0 `. ?! \' _
8 F E6 g! F( r2 |
Pork fried in basil ( u/ |3 [! w$ V+ r
7 ], K, I) U0 L, X1 G; g7 H
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 x& P; q u, Q: N L- M& c. J8 y
ผัดกะเพราหมู、ไก่ " n2 Z, y5 F9 v1 F2 T9 c2 [: F& B
4 N6 s1 }$ g0 a/ {8 i7 `
4 _! D4 {4 x: w+ N1 N Phat Kaphrao Mu or Kai
+ g& _8 n" f6 w" v) n6 \' K g
& y, l- n: O" c/ Q5 T% M" J; X$ z- u5 \* r! ]6 D
1 D8 x4 w9 ]% z3 A, c6 N& k) f5 o
⑤Red curry with roast duck
5 v8 L3 F( `% c4 Q8 C8 r紅咖哩燒鴨
! B+ |2 D3 E: X2 U' v
: t8 n2 ?! [) G: J2 h0 rKaeng Phet Pet Yang # P9 P1 W. n8 i1 _
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 g4 P' Y$ P) l- {2 k1 z: X& C9 g5 Y. Z* Z' y! j
% K' U8 V" T4 c. @
+ T1 e# D, H4 m, o5 O2 H( Z
+ [. V% L0 A _9 h" k- q
⑥Coconut soup with chicken ( P& m# E1 S5 }" g
/ b& s. o4 m5 D U! g- \
椰汁雞湯
8 c$ |; f/ h$ U/ z, p
E3 c6 G' m/ `( kต้มข่าไก่ " c: y5 l6 C0 U3 }
Tom Kha Kai
& Q! Y2 e( c) l0 z
; E% j1 @' P, I6 I* ]5 w6 Y3 ~
' O* o- [: ]& L F $ u2 ^% p. u) b3 l, [; t1 E$ H
) v1 Y2 X7 A! F
, V8 f3 H5 s- O8 n; J9 M⑦Thai style salad with beef % a5 I3 l# ^2 ~' t$ }* N. L
2 `' x7 s3 ?$ f, Z" `$ M酸醃牛肉* s. ~0 c( u1 D* E0 c/ C& c! {
h- v+ `3 S% [% Y( Y3 y7 E
ยำเหนือ
- y% p- {$ K0 v6 V0 F4 w" O7 x# p
4 e; p5 @/ _0 A7 B2 z3 Pyam nua
" R L V( E" o7 R* ]! Z
* V) `+ j* `4 X) D( l⑧Satay pork o2 n, k; `# u) u
4 F% q( N. o, r" o2 G/ j/ Y/ G沙爹豬3 {1 s x! \" y) o) P
3 o O2 {& r; g: B- u( o
มูสะเต๊ะ3 q$ }9 z- g% K( J. I
; `2 m+ T2 x3 ?, j( o
Mu Sate
; t; F. X8 I; E# V, s! ?
. q% W. x2 t+ R) T: C
) L' x# [' t& v8 ]1 \! ]+ E z! }6 T* [; k
⑨Fried chicken with cashew
& m$ R5 F7 X1 J# v9 U' h- A 0 u" K. E5 E0 _$ p% U9 _$ x3 a- M
腰豆炒雞8 E7 l- D, L7 {. ^
, n- ]2 B3 ?5 k/ s: s; h9 T
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 o x9 L+ \* V2 ~, w7 c' n
$ ~& K# |3 ~ S. `- R9 JKai Phat Mmet mamuang Himmaphan# E" U7 R4 V! E0 r+ \3 m6 C6 F
# w8 _5 p% |! I2 M1 Z8 t, b) ^$ N
⑩Panang curry! w. a0 s( o8 w0 N* k; m( N7 h2 ~ j2 L
s3 Q. r) [; [" G6 g* Q" {' P
帕能咖哩 u- g7 ^ F1 `, W: ]. ^' |/ `5 d- v4 O
+ n5 h$ ^( d2 q1 ?1 V! P
พะแนงเนื้อ
, K6 M5 k" \0 e6 c , n6 q( N3 ]3 P# f- n5 X
Panaeng
5 q. v4 i$ w# Z |