9 D h! [3 }' S3 A1 v! m R1 j N! L4 f- `+ P
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: P" t' Z# y! U" O6 a2 I3 L3 a, F" t$ _) t% }, i
: u" ?2 s/ e3 a" P
①Hot and sour soup with shrimp& d' k: Q) ^1 u- d& j. Y
; l5 P$ j) K$ V3 q; T/ d, W% A# o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# g% v0 m R- i9 f( a7 o) E/ T% Q+ x5 X) O1 |4 G
ต้มยำกุ้ง# R7 C5 g. w h6 Q* O2 |5 L, x
, N* `# a+ z+ |0 t7 pTom yam kung
+ t6 A5 o: u5 d0 z( j7 v5 {" e 7 e- H$ B, b- f: H5 }! a/ J5 @# ^
②
3 K& N2 ]2 t& ?) gGreen curry with chicken RDy8 K/ c7 a1 a V3 k+ B1 f) }) ^
綠咖哩雞, t# e0 t1 o, n% ]* Z' P& U) h2 H
- f; s! v/ o* m# R- c- S* v
6 a; j, v* L# m9 z4 Kแกงเขียวหวานไก่8 g2 U% |) [( K m% Y4 z+ b
. t% L6 _! n2 m/ a% l% [
Kaeng khiaowankai
/ y/ E. `1 a* ^# E, O
3 F% V7 J. k5 I+ \
0 p ?( Z3 a" ~& T# I: s4 G3 p, y: L8 I# {4 A1 |; a
③Fried Noodles 2 Q/ [# W% v- n
' X4 Z/ P" \/ _ X3 Y+ U5 u泰式炒粿條* U9 ], [& s% |. ~1 O
0 r7 ]. T }, g: M0 ^" X8 Gผัดไทย
! J. m3 o' K, ^' XPhat Thai& g$ q) @ y6 ~( j7 c
6 B! F, {8 ]6 c" L! U( W' |3 h
" P8 g \/ {& |. B4 W, ~ & R% n- e+ O5 F5 ~% W# B Z
0 h" q* U7 Y X- m a
6 l i1 \; ?8 }" L2 V$ R# m5 E
④; b! s. p1 k- Y& g
( }7 q; J1 S1 Z1 {
Pork fried in basil
W" d, q4 j# V: n- w0 W1 u9 w $ A* B" P s! e9 y2 m3 b6 U
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
8 Y$ {* c: |; s( x" H, x* j/ t% B5 F' ` ผัดกะเพราหมู、ไก่
" E2 _; N W2 ]1 B- |
1 m- I* B" S& t4 t& s
& U" u, U( G5 s4 d Phat Kaphrao Mu or Kai
0 O' ?2 C) r* k2 M4 A) @
% P& q( A# s, d3 I. ], g( G8 s0 f0 L% a+ i6 K/ W% _7 H+ |( G$ H! X' O
6 }* e% [' t" m9 Y3 c; l% O/ ^
⑤Red curry with roast duck : F: k7 E1 c8 I! n, O; o
紅咖哩燒鴨) g* t0 x( h3 F- g% U0 c# w
* I; i3 |9 d. {
Kaeng Phet Pet Yang ( z1 j9 D8 q' d+ r9 v8 k# C
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
0 ` S4 A& O" h3 g% ]! v3 E9 {( u6 L5 l4 }, n. c
$ W% {9 x% F) X
7 S4 y" {, m3 N+ j$ S. g; x
. Z1 P8 @5 {8 E8 {4 D G
⑥Coconut soup with chicken . x" N- }+ L. Z8 \6 K
+ w$ Z! A( z& k& ^) A" ^$ r
椰汁雞湯
/ o+ \* ~! b% b$ ^+ E4 p+ V4 P( n- _1 Z, t
ต้มข่าไก่
1 Z- S( E9 h# g# `Tom Kha Kai
! H$ f% F6 ]7 x3 Y z0 k% X: h0 ~' F% K! a! b3 [+ y5 g
9 g: u. v( C! k, [, L
3 D* J' s7 z E5 e9 L8 O" ^
$ ~4 v, U3 b4 z3 P. s/ u# k" l% |9 g6 ^5 D
⑦Thai style salad with beef
# y0 o1 o% |, J$ r( Q* G) z - J- u5 u/ v7 t
酸醃牛肉/ S% i* p1 k3 p. |
4 Z1 i+ d: C* P W0 Nยำเหนือ8 `! r' T+ L A: U
; v1 @' J3 R+ k }
yam nua
% L; O7 q2 x1 r3 T6 z/ N
7 V. B' N1 S+ }/ _⑧Satay pork 0 g8 e: c2 F' j& p+ W3 [
$ \9 d2 M8 q ^6 q! ~4 x! L1 m' w
沙爹豬# T& ? W+ E2 B6 v
& g: A# G% E2 L$ l0 ?/ | M( Mมูสะเต๊ะ/ k- I0 R- h; _7 I
( o) o5 B. c. l% Z& t6 N L* d
Mu Sate
& C+ T9 P/ D: ^8 l- x2 q3 F# o4 u. r& O2 I% y
6 |3 M: X7 c$ c5 V9 r
+ V+ {9 m& f( F: L t# ]⑨Fried chicken with cashew
" w7 J5 j( e" ~& `5 @( i
3 P: E; d+ a; O5 ^腰豆炒雞( `3 X, k7 e1 B
2 B& x7 s" l% Q; ?7 ?/ O
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
) ^8 |3 |6 v$ U% E/ m. K
! l6 _3 W; F/ \/ \2 e$ PKai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 R+ ?1 O+ {/ K2 n2 {; Y) y) G# A
9 j1 [+ f6 [; f6 T( K* @' ^
⑩Panang curry
( }, [/ U! U1 d* B! i2 z - U- U* a$ h# Q
帕能咖哩8 H& t, q- X6 ^& Y2 z1 v. L8 J
3 Y4 r4 m6 Y9 y. S
พะแนงเนื้อ- b2 ^. |* y/ J- J# J5 y6 i7 i8 K
g# V n0 G2 c& c: W5 J. ^1 y$ PPanaeng( ]/ w% B" @2 U/ M
|