|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
$ T+ n j( ?. T! Q; g; h5 f
5 K& L, S1 x" _4 J* m5 q' l+ w剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
5 {/ t$ i; [+ U N7 I0 W( N" u, n0 p4 C% J
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方); T+ \# r! I$ ]3 I4 D3 z
/ B( X1 `: i5 v4 M% |9 @- l1 I
& E8 X4 H8 V" m3 c$ x
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
6 }* k; f* v4 U5 P8 ~" y( K- C: j, G9 `+ j
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
* A5 J3 T- p: {. F7 f
, P: u H* \3 a( T, i引用书中的话:( l% C: F1 a c; O" T( c u& t
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。2 W1 A, Y( ?/ ^" C
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。8 w+ J9 l& L( K+ C) O9 c( Y4 y: F: W
0 F2 `2 T; r# f [5 Q# A% F8 D
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
* R- \1 m5 T; A9 g
: K$ d* |# H* V) ~1 {' Y1 F歌词(网友自行翻译)
# h! ~: ^; g- q
+ ]+ |2 u9 t- fYou know I will follow 6 p: ^: E6 G' q" i
Anywhere the heart goes 6 T4 Y% f5 r: F9 y3 [5 V& H( f$ ]0 N! b
I will go until I know
5 {% J R' ` o& DAll life can be # d, ]9 U' {0 j1 q A' d$ b
& e* k8 U1 S! C$ `. _# D* _9 u
: w6 F7 y* G2 Q2 ], XLove can hurt when you go
) {8 Q/ A: ~' T3 D( AAnywhere the heart goes
" Y$ s2 {/ x+ t/ rDon't you know it isn't easy
0 J2 \% s/ E% p" f" e. oBeing me " s% p$ v4 a# {# y, Z: C8 A
I hold you inside where my love never dies 3 z9 |8 o1 M( D9 i* p" D1 `. a4 t
And you will always live somewhere in me 8 ]& D8 Q( W# W( k' U$ i4 S
, p/ g: q& i7 H) C
+ R* ]; K8 Z9 S: CIf you want to follow + `5 a) Z/ D* e, E1 Q$ F$ R
Anywhere the heart goes
8 J! w5 e j1 p/ q; v4 PI will be here when you want me ' V W; j, y, B/ J7 o$ g
Any way you want me
* G" x/ p) G! b1 Y1 rAnd good years bad years ( @: K& g. V( g" Z1 V
Would all fall away
- u( |# P# m& C) aIf I knew that your heart
8 u: e1 t4 Z, P: H, hWould follow my heart
$ W9 }5 c. ?1 }$ y% xSomeday
+ u9 E6 M+ p% d' @$ G* }8 y ]8 P! @/ |6 a( g, R
. \; e: O: B2 C- y% v
2 K4 d& U q: H0 v' \1 n3 R
译文: ; P; K; \. O2 A
% P9 d* Z# F# U) H! F1 u4 _ I5 r+ _ j . @4 D" v% G' P5 @
- c( n$ _& ~% h9 U7 Y8 r
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 1 P9 f$ c6 q8 I" I
3 J A% I1 @# e0 C/ R8 y
直到明白生活的一切注定这样
2 Z3 H, f- k! v
3 T: E% W- m( Z' S f# N
; c& w, W! [# R9 z8 l* D2 X g! |/ A$ r
你要去你心仰的地方时
, i$ b* K3 t3 [3 I/ s3 \0 {# m
2 s5 L+ ~, ]: i2 {* r7 B& a爱情会成为荆棘 ' R5 G v# o0 a3 E* q
! L" s" F: @4 ?1 z' s
你不知到为情我会有多难
/ T1 H: v7 q. g4 D
+ T8 | v4 D7 X在心的永恒一处把你深深的埋藏
% j5 _! k4 I, }8 e2 f+ v0 e; S7 `
; l8 t# r$ G( s2 E- ?3 f让你永远永远活我心的一方 % F. a2 p4 V* K) R" }1 j
$ m1 V, ?0 t1 ^, x & W0 I& ^' f3 @0 n
6 w2 s6 y3 c' }% x, f5 V如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
( Z [' c# L( X
3 w( |" h% F% ?' E1 ~$ r只要是你需要我
. _( B I0 c& ]( C5 j1 _8 T$ Q* f% W% g
一旦你想要我 ) [& V: L+ q% w5 a4 m' G4 t
6 A0 d w+ c+ \; l
我一定会在这里守望
2 @6 f( C) R; a4 s0 p6 W1 | j
如果有一天知道你的心要追随着我的心 9 E5 Z& X- ~/ P
( F7 f1 T4 q5 ?3 L) C% q那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
3 j( n. ]3 f) {+ ^% c8 w/ D3 d* e
9 `+ V; ?5 D* h: ` |
|